Lyrics and translation Shahin Najafi - Blue
كرانه
هاى
درد
من
عميق
تلخ
قصه
هاست
Мои
глубокие
раны
- это
горькие
истории
شروع
شد
تمام
من
همين
دليل
انتهاست
Всё
началось
со
мной,
именно
это
и
есть
конец
غريب
غربتى
دگر
شريك
خاك
نيستم
Странно,
я
больше
не
участник
этой
чужбины
خداى
بى
كسى
شدم
كه
خوب
و
پاك
نيستم
Стал
одиноким,
не
совсем
хорошим
и
чистым
صلاح
كار
كجا
و
من
خراب
كجا
Где
добродетель,
а
где
я,
разрушенный
Näher
näher
zum
meer,
näher
näher
zu
mehr
Ближе,
ближе
к
морю,
ближе,
ближе
к
большему
Näher
näher
zum
meer,
näher
näher
zu
mehr
Ближе,
ближе
к
морю,
ближе,
ближе
к
большему
Näher
näher
zum
meer,
näher
näher
zu
mehr
Ближе,
ближе
к
морю,
ближе,
ближе
к
большему
Näher
näher
zum
meer,
näher
näher
zu
mehr
Ближе,
ближе
к
морю,
ближе,
ближе
к
большему
كجا
همى
روى
اى
دل،
بدين
شتاب
كجا
Куда
ты
стремишься
так
быстро,
сердце?
كجا
همى
روى
اى
دل،
بدين
شتاب
كجا
Куда
ты
стремишься
так
быстро,
сердце?
يَا
أَيُّهَا
النَّاسُ
إِنَّا
خَلَقْنَاكُمْ
مِنْ
ذَكَرٍ
وَأُنْثَى
وَجَعَلْنَاكُمْ
شُعُوبًا
وَقَبَائِلَ
لِتَعَارَفُوا
О
люди!
Мы
создали
вас
из
мужчины
и
женщины
и
сделали
вас
народами
и
племенами,
чтобы
вы
познавали
друг
друга
Näher
näher
zum
meer,
näher
näher
zu
mehr
Ближе,
ближе
к
морю,
ближе,
ближе
к
большему
Näher
näher
zum
meer,
näher
näher
zu
mehr
Ближе,
ближе
к
морю,
ближе,
ближе
к
большему
Näher
näher
zum
meer,
näher
näher
zu
mehr
Ближе,
ближе
к
морю,
ближе,
ближе
к
большему
Näher
näher
zum
meer,
näher
näher
zu
mehr
Ближе,
ближе
к
морю,
ближе,
ближе
к
большему
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): shahin najafi
Album
Blue
date of release
20-09-2017
Attention! Feel free to leave feedback.