Lyrics and translation Shahmen - Dirt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
born
by
the
beach
Я
родился
у
берега,
Water
'round
my
bones
Вода
вокруг
моих
костей.
First
heartbeat
became
the
808
tone
Первое
биение
сердца
стало
тоном
808.
Speech
came
later,
gets
greater
as
I
grow
Речь
пришла
позже,
крепнет
по
мере
моего
роста.
Beats
to
the
haters
and
a
prayer
for
my
folks
Бит
для
ненавистников
и
молитва
за
моих
родных.
Love
to
my
family
and
my
family
keeps
grow'n'
Любовь
к
моей
семье,
и
моя
семья
продолжает
расти.
Death
to
the
vanity
cause
damn
it,
we
gold
Смерть
тщеславию,
ведь,
чёрт
возьми,
мы
— золото.
Turn
into
rust
and
then
into
dust
Превратимся
в
ржавчину,
а
затем
в
прах.
Carved
in
ebony
with
an
elephant
tusk
Вырезано
из
эбенового
дерева
бивнем
слона.
All
the
world's
a
stage,
see
the
rows
of
names
Весь
мир
— театр,
видишь
ряды
имён?
Everyone's
a
child
playing
out
the
game
Каждый
— ребёнок,
играющий
в
игру.
I
know
I'm
just
the
same
Я
знаю,
я
такой
же.
Desire
is
the
flame
Желание
— это
пламя.
High
on
fire
and
I'm
tired
of
my
ways
Пылаю
в
огне,
и
я
устал
от
своих
путей.
Open
up
the
blinds,
hangin'
in
my
eyes
Открываю
жалюзи,
висящие
на
моих
глазах.
Windows
are
closed,
open
up
to
life
Окна
закрыты,
открываюсь
жизни.
See
a
tree
grow,
tree
grows
in
size
Вижу,
как
растёт
дерево,
дерево
увеличивается
в
размерах.
See
a
body
rot,
I'm
reminded
of
my
time
Вижу,
как
гниёт
тело,
это
напоминает
мне
о
моём
времени.
Stories
I
ain't
told
still
hidden
in
my
mind
Истории,
которые
я
не
рассказал,
всё
ещё
скрыты
в
моём
разуме.
Watch
it
unfold
like
treasure
that
I
find
Смотрю,
как
они
разворачиваются,
словно
сокровище,
которое
я
нахожу.
See
a
tree
grow,
tree
grows
in
size
Вижу,
как
растёт
дерево,
дерево
увеличивается
в
размерах.
See
a
body
rot,
I'm
reminded
of
my
time
Вижу,
как
гниёт
тело,
это
напоминает
мне
о
моём
времени.
Now
I
live
in
these
beats
Теперь
я
живу
в
этих
битах,
No
matter
where
I
roam
Неважно,
где
я
брожу.
Wander
down
the
streets
'till
I
make
it
back
home
Блуждаю
по
улицам,
пока
не
вернусь
домой.
Sand
from
the
beach
still
stuck
between
my
toes
Песок
с
пляжа
всё
ещё
застрял
между
моих
пальцев
на
ногах.
My
hands
and
my
feet
buildin'
buildings
of
stone
Мои
руки
и
ноги
строят
здания
из
камня.
Face
to
the
sky
with
a
breeze
through
my
hair
Лицом
к
небу,
ветер
развевает
мои
волосы.
Friends
that
are
gone,
I'll
find
you
right
here
Друзья,
которых
больше
нет,
я
найду
вас
прямо
здесь.
I
done
looked
to
dirt
when
I
know
you're
in
the
air
Я
смотрел
в
грязь,
хотя
знаю,
что
вы
в
воздухе.
By
another
fool
who
thinks
life
should
be
fair
Рядом
с
другим
дураком,
который
думает,
что
жизнь
должна
быть
справедливой.
God's
a
referee
with
a
whistle
in
his
mouth
Бог
— судья
со
свистком
во
рту.
He
blows
every
time
there's
a
foul
or
time-out
Он
свистит
каждый
раз,
когда
есть
фол
или
тайм-аут.
Stuck
in
that
trap
hole,
his
tummy
climbed
out
Застрял
в
этой
ловушке,
его
живот
вылез
наружу.
Bustin'
off
my
gat
toward's
the
diamonds
in
my
mouth
Палю
из
своего
пистолета
в
сторону
бриллиантов
во
рту.
Found
hip-hop
in
the
temple
of
my
room
Нашёл
хип-хоп
в
храме
моей
комнаты.
Every
day
I
build
while
the
symbol
turn
to
runes
Каждый
день
я
строю,
пока
символы
превращаются
в
руны.
Standin'
on
the
brick
that
used
to
be
your
tomb
Стою
на
кирпиче,
который
когда-то
был
твоей
могилой.
Pourin'
out
a
drop
from
the
bottle
of
my
booze
Выливаю
каплю
из
бутылки
своего
пойла.
Used
to
be
dirt,
grew
into
a
plant
Был
грязью,
вырос
в
растение.
Once
was
an
animal,
now
I'm
just
a
man
Когда-то
был
животным,
теперь
я
просто
человек.
Grip
still
intangible,
heart
up
in
my
hands
Хватка
всё
ещё
неуловима,
сердце
в
моих
руках.
This
will
be
the
life
for
the
darkness
in
my
head
Это
будет
жизнь
для
тьмы
в
моей
голове.
Used
to
be
dirt,
grew
into
a
plant
Был
грязью,
вырос
в
растение.
Once
was
an
animal,
now
I'm
just
a
man
Когда-то
был
животным,
теперь
я
просто
человек.
Grip
still
intangible,
heart
up
in
my
hands
Хватка
всё
ещё
неуловима,
сердце
в
моих
руках.
This
will
be
the
life
for
the
darkness
in
my
head
Это
будет
жизнь
для
тьмы
в
моей
голове.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D. T. Wils
Attention! Feel free to leave feedback.