You
see
my
eyes,
dog?
Видишь
мои
глаза,
милая?
The
black
labrador
Черный
лабрадор,
Guide
you
through
the
labyrinth
of
peace
and
war
Проведу
тебя
через
лабиринт
мира
и
войны.
From
Izmir
back
to
Californ',
where
the
devil's
just
a
matador
Из
Измира
обратно
в
Калифорнию,
где
дьявол
всего
лишь
матадор.
Made
his
fortune
off
of
blood
sports
of
every
form
Сколотил
состояние
на
кровавом
спорте
всех
видов,
Tango
dancing
with
the
stolen
horns
Танцует
танго
с
украденными
рогами.
So
never
teach
a
pilgrim
how
to
reap
corn
Так
что
никогда
не
учи
паломника
жать
зерно.
But
I'm
reborn
each
mourn,
from
out
the
trauma
of
the
past
Но
я
перерождаюсь
каждое
утро,
из
травмы
прошлого.
Yes
I
reached
forth
till
the
blood
of
Да,
я
шел
вперед,
пока
кровь
All
my
demons
finally
streaks
the
floor
Всех
моих
демонов
наконец
не
залила
пол.
I
say
I'd
rather
be
a
bull
than
a
matador
Говорю,
я
лучше
буду
быком,
чем
матадором.
Rather
be
a
bull
than
a
matador
Лучше
быть
быком,
чем
матадором.
If
the
matador
doesn't
get
gored
wasn't
a
bull
fight
Если
матадора
не
забодают,
это
не
бой
быков.
I've
been
rooting
for
the
ox
for
my
whole
life
Я
всю
жизнь
болел
за
быка.
If
the
matador
doesn't
get
gored
wasn't
in
a
bull
fight
Если
матадора
не
забодают,
это
не
бой
быков.
I've
been
rooting
for
the
ox
for
my
whole
life
Я
всю
жизнь
болел
за
быка.
Sugar
skulls
of
bulls
lull
the
fools
in
trance
Сахарные
черепа
быков
убаюкивают
дураков
в
трансе.
A
holy
day
where
the
dead
hold
hands
and
slow
dance
Святой
день,
когда
мертвые
держатся
за
руки
и
медленно
танцуют.
Roses
in
their
teeth
for
the
reaper
they
romance
Розы
в
зубах,
они
крутят
роман
со
смертью.
Middle
finger
eagle,
I
rock
it
on
both
hands
Орел
из
среднего
пальца,
я
показываю
его
обеими
руками.
Take
everything
I
own
and
sell
it
all
to
my
hoes
Заберу
все,
что
у
меня
есть,
и
продам
это
своим
шлюхам.
Bamboozle
my
foes
and
share
it
all
with
my
bros
Обману
своих
врагов
и
поделюсь
всем
со
своими
братьями.
[?]
blood
sucked
I
spit
it
all
in
my
poems
Выпитая
[?]
кровь,
я
выплевываю
ее
всю
в
своих
стихах.
[?]
lock
up
and
suddenly
blow
up
[?]
запираюсь
и
внезапно
взрываюсь.
When
I
first
wrote
swear
nobody
gave
a
fuck,
sat
dust
Когда
я
впервые
писал,
клянусь,
никому
не
было
дела,
пыль
лежала.
Blood,
sweat
and
tears
I've
gushed
over
the
years
Кровь,
пот
и
слезы,
которые
я
проливал
годами.
Where
insomnia
would
last
for
months
Где
бессонница
длилась
месяцами.
The
reason
marijuana,
marathons'
my
love
Причина
марихуаны,
марафонов
- моя
любовь.
But
it's
a
must
that
I
never
let
the
dust
corrupt
Но
я
должен
не
дать
пыли
испортить
меня.
Blew
the
dust
off
the
the
sawed
off
my
lies
become
Сдул
пыль
с
обреза,
моя
ложь
становится...
So
from
dust
to
dust,
it's
in
us
we
trust
Так
что
от
праха
к
праху,
мы
верим
в
то,
что
внутри
нас.
I
wonder
what's
the
crux
of
all
of
my
come
ups
Интересно,
в
чем
суть
всех
моих
взлетов.
Hard
work
and
passion,
maybe
some
dumb
luck
Упорный
труд
и
страсть,
может
быть,
немного
глупой
удачи.
And
finding
life
lessons
in
all
of
my
fuck
ups
И
поиск
жизненных
уроков
во
всех
моих
провалах.
If
the
matador
doesn't
get
gored
once
in
a
bull
fight
Если
матадора
не
забодают
хоть
раз
в
бою
быков,
I've
been
rooting
for
the
ox
for
my
whole
life
Я
всю
жизнь
болел
за
быка.
If
the
matador
doesn't
get
gored
once
in
a
bull
fight
Если
матадора
не
забодают
хоть
раз
в
бою
быков,
I've
been
rooting
for
the
ox
for
my
whole
life
Я
всю
жизнь
болел
за
быка.
Rate the translation
Attention! Feel free to leave feedback.