Lyrics and translation Shahmen - Many Miracles
And
it's
been
twenty
something
years
Прошло
уже
двадцать
с
чем
то
лет
Growing
up
upon
this
planet
Я
рос
на
этой
планете.
Tryng
to
learn
the
way
the
world
turns
Пытаюсь
понять,
как
вращается
мир.
And
how
I'm
going
to
manage
И
как
я
собираюсь
с
этим
справиться
Without
caring
a
ton
Не
заботясь
ни
о
чем.
And
get
to
bandage
up
the
damage
И
забинтовать
раны.
Heart
made
of
flesh
but
my
head
is
made
of
granite
ROCK
Сердце
сделано
из
плоти,
но
моя
голова
сделана
из
гранитной
скалы.
I'm
just
a
man
in
a
box
Я
просто
человек
в
коробке.
Except
I
got
a
couple
of
windows
and
a
door
that
locks
Кроме
того,
у
меня
есть
пара
окон
и
запирающаяся
дверь.
And
a
chair
where
I
sit
and
collect
my
thoughts
И
стул,
на
котором
я
сижу
и
собираю
свои
мысли.
Unless
I
come
home
and
find
me
a
goldie
locks
Если
только
я
не
вернусь
домой
и
не
найду
Голди
Локс.
The
grizzly
bear
that
didn't
get
no
sleep
(during
the
winter)
Медведь
гризли,
который
не
спал
всю
зиму.
Now
he's
standing
high
on
two
feet
(looking
for
dinner)
Теперь
он
стоит
высоко
на
двух
ногах
(в
поисках
ужина).
But
the
forest
barren
the
city
it's
the
only
place
left
Но
лес
бесплодный
город
это
единственное
место
которое
осталось
Populated
by
humans
consuming
until
they
face
death
Населенный
людьми,
потребляющими,
пока
не
встретят
смерть.
All
with
they
different
beliefs
on
who
has
made
them
Все
с
разными
убеждениями
в
том,
кто
их
создал.
What
does
life
mean?
What's
the
right
thing?
Что
значит
жизнь?
что
правильно?
And
when
you
die
are
you
leaving
or
arriving?
И
когда
ты
умрешь,
ты
уйдешь
или
придешь?
I
take
a
breath
and
feel
the
high
just
from
surviving
Я
делаю
вдох
и
чувствую
кайф
от
того,
что
просто
выживаю.
I
know
you're
asking
of
your
life
what
does
it
all
mean
Я
знаю
ты
спрашиваешь
свою
жизнь
что
все
это
значит
I
know
I'm
asking
when
I
write
what
does
it
all
mean
Я
знаю
я
спрашиваю
когда
пишу
что
все
это
значит
These
trees
grown
upon
the
ground
just
to
all
breathe
Эти
деревья
выросли
на
Земле
только
для
того,
чтобы
все
дышали.
And
you're
trying
to
name
the
god
creating
all
things
И
ты
пытаешься
назвать
Бога,
создающего
все
сущее.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shahmen
Attention! Feel free to leave feedback.