Lyrics and translation Shahmen - Mice
The
weight
has
been
lifted
Груз
с
плеч
упал,
I
buried
the
knife
(buried)
Я
зарыл
нож
(зарыл).
Here
comes
the
elephant
carried
by
mice
Вот
и
слон,
которого
несут
мыши,
Here
to
marry
the
mic
(marriage)
Пришел,
чтобы
сочетаться
с
микрофоном
(брак).
The
one
tusk
cut
dipped
in
blood
Один
бивень,
обагренный
кровью,
Now
dare
me
to
write
(dare
me)
Ну
же,
заставь
меня
писать
(заставь
меня).
Watch
a
murder
of
crows
Смотри,
как
стая
ворон
Turn
into
a
pack
of
wolves
Превращается
в
стаю
волков
And
prowl
the
streets
for
the
feast
they
owe
И
рыщет
по
улицам
в
поисках
пира,
который
им
причитается.
Fat
sacks
and
a
stack
of
gold
Тугие
мешки
и
гора
золота,
Get
blown
and
turn
back
to
crows
Опьянеют
и
снова
станут
воронами.
I
hear
evil
I
see
evil,
but
I
speak
needle
Я
слышу
зло,
я
вижу
зло,
но
говорю
иглой,
Full
of
medicine
for
all
of
these
dead
people
Полной
лекарства
для
всех
этих
мертвых
людей.
Sight
beyond
sight
Зрение
за
пределом
зрения,
Carry
the
eyes
of
a
dead
eagle
treaded
in
the
twilight
Несу
глаза
мертвого
орла,
ступающего
в
сумерках.
Leather
bag
of
bones
browns
when
the
sun
is
shown
Кожаный
мешок
из
костей
коричневеет,
когда
светит
солнце,
Ten
fingers
that
have
touched
the
globe
Десять
пальцев,
которые
коснулись
земного
шара,
Ten
toes
to
the
dusty
road
Десять
пальцев
ног
на
пыльной
дороге,
One
skull
made
of
bone
'bout
to
touch
the
throne
Один
череп,
сделанный
из
кости,
вот-вот
коснется
трона.
Eskimo
with
an
icepick
Эскимос
с
ледорубом,
Chipping
icebergs
down
when
I
write
shit
Колю
айсберги,
когда
пишу
дерьмо.
Priceless
life
lives
off
papyrus
Бесценная
жизнь
живет
на
папирусе,
High
into
the
sky
Высоко
в
небе
Catches
fire
and
falls
right
into
your
iris
Загорается
и
падает
прямо
в
твои
глаза.
Wipe
the
ash
from
your
eyelashes
Сотри
пепел
с
ресниц
And
follow
on
the
white
rabbit
И
следуй
за
белым
кроликом,
Tonight
you
might
catch
it
(catch-it)
Сегодня
ты
можешь
его
поймать
(поймать).
Been
clinging
on
to
madness
Цеплялся
за
безумие,
But
I
finally
built
a
kingdom
from
my
passion
Но
наконец
построил
королевство
из
своей
страсти.
So
start
to
divvy
up
the
cash
and
Так
что
начинай
делить
деньги,
I
pull
the
next
world
wonder
out
the
back
alley
trash
can
И
я
вытащу
следующее
чудо
света
из
мусорного
бака.
A
vision
ever
lasting
Видение
вечное,
They
try
to
get
em'
but
they
couldn't
build
a
prison
that
would
trap
him
Они
пытались
его
поймать,
но
не
смогли
построить
тюрьму,
которая
бы
его
удержала.
But
in
this
land
here
the
shaman's
a
king
Но
в
этой
стране
шаман
- король,
Better
follow
your
dreams
or
fall
deep
into
the
hollow
of
rings
Лучше
следуй
за
своими
мечтами,
иначе
упадешь
глубоко
в
пустоту
колец.
I've
gone
into
tomorrow
it
seems
to
suck
the
sorrow
out,
I
spit
my
piece
Я
отправился
в
завтра,
похоже,
оно
высосало
печаль,
я
высказал
свое
мнение.
Wake
up
face
up
with
a
heart
to
get
right
Проснись
лицом
вверх
с
сердцем,
которое
нужно
исправить,
And
the
world
has
gone
wrong
I'm
darker
than
midnight
И
мир
пошел
наперекосяк,
я
темнее
полуночи,
But
I'm
brighter
than
Zeus'
strikes
from
rolling
these
two
dice
Но
я
ярче,
чем
удары
Зевса
от
бросания
этих
двух
костей.
Tell
me
the
world
ends
well
I
guess
we
got
tonight
Скажи
мне,
что
мир
кончится
хорошо,
ну,
думаю,
у
нас
есть
эта
ночь.
Dance
on
my
own
grave
this
ground
is
now
sacred
Танцую
на
собственной
могиле,
эта
земля
теперь
священна,
The
art,
well
it
takes
time
my
hands
well
they
take
bread
Искусство,
ну,
это
требует
времени,
мои
руки,
ну,
они
берут
хлеб.
The
engine
in
my
heart
starts
to
run
in
on
hatred
Двигатель
в
моем
сердце
начинает
работать
на
ненависти,
No
one
make
it
far
in
this
world
with
the
faceless
Никто
не
зайдет
далеко
в
этом
мире
с
безликими.
Raise
out
the
graves
that
get
dated
to
fallen
Поднимите
могилы,
которые
датированы
павшими,
Goodbye
for
them
now
no
I'm
out
for
my
callin'
Прощание
для
них
сейчас,
нет,
я
ушел
за
своим
призванием.
Staring
out
my
chips
'bout
to
push
them
all
in
Смотрю
на
свои
фишки,
вот-вот
поставлю
их
все,
Standing
on
the
cliffs
one
slip
and
I'm
falling
Стою
на
скалах,
одно
скольжение
- и
я
падаю.
I
wrote
this
one
on
Sunday
with
no
sun
rays
Я
написал
это
в
воскресенье
без
солнечных
лучей,
Under
a
grey
and
blue
sky
thinking
one
thing
Под
серым
и
синим
небом,
думая
об
одном,
Be
a
king
by
the
time
that
the
sun
came
Стать
королем
к
тому
времени,
когда
придет
солнце,
Now
I
rhyme
while
it
shines
like
gold
plates
Теперь
я
рифмую,
пока
оно
сияет,
как
золотые
пластины.
Here
comes
the
elephant
carried
by
mice
Вот
и
слон,
которого
несут
мыши,
Carried
by
mice,
ca-carried
by
mice
Несут
мыши,
не-несут
мыши,
Here
comes
the
elephant
Вот
и
слон,
Here
comes
the
elephant
Вот
и
слон,
Here
comes
the
elephant
Вот
и
слон.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shahmen
Attention! Feel free to leave feedback.