Shahram Kashani - Az Tou Cheh Penhoon - translation of the lyrics into German

Az Tou Cheh Penhoon - Shahram Kashanitranslation in German




Az Tou Cheh Penhoon
Was Soll Ich Vor Dir Verbergen
نمیدونی چرا هر جا که میری
Du weißt nicht, warum, wohin du auch gehst,
مثل سایه تو رو دنبال میکنم
ich dir wie ein Schatten folge.
زیر چشمی تاقمو چوب میزنی
Du siehst mich verstohlen an,
با یه نیم نگاه تو حال میکنم
mit einem halben Blick von dir geht's mir gut.
از تو چه پنهون از تو چه پنهون
Was soll ich vor dir verbergen, was soll ich vor dir verbergen,
از تو چه پنهون دلم عاشق شده
Was soll ich vor dir verbergen, mein Herz hat sich verliebt.
مثل یه مجنون مثل یه مجنون
Wie ein Verrückter, wie ein Verrückter,
ببین چه آسون دلم عاشق شده
Sieh nur, wie leicht sich mein Herz verliebt hat.
از تو چه پنهون دلش عاشق شده
Was soll ich vor dir verbergen, mein Herz hat sich verliebt.
ببین چه آسون دلش عاشق شده
Sieh nur, wie leicht sich mein Herz verliebt hat.
از تو چه پنهون دلش عاشق شده
Was soll ich vor dir verbergen, mein Herz hat sich verliebt.
ببین چه آسون دلش عاشق شده
Sieh nur, wie leicht sich mein Herz verliebt hat.
تا میخوام حرف دلو با تو بگم
Sobald ich dir mein Herz ausschütten will,
ته کوچه یه هو غیبت میزنه
verschwindest du plötzlich am Ende der Gasse.
اگه گوش کنی به حرفام میبینی
Wenn du meinen Worten lauschen würdest, würdest du sehen,
این دو تا جمله همه راز منه
diese paar Worte sind mein ganzes Geheimnis.
از تو چه پنهون از تو چه پنهون
Was soll ich vor dir verbergen, was soll ich vor dir verbergen,
از تو چه پنهون دلم عاشق شده
Was soll ich vor dir verbergen, mein Herz hat sich verliebt.
مثل یه مجنون مثل یه مجنون
Wie ein Verrückter, wie ein Verrückter,
ببین چه آسون دلم عاشق شده
Sieh nur, wie leicht sich mein Herz verliebt hat.
از تو چه پنهون دلش عاشق شده
Was soll ich vor dir verbergen, mein Herz hat sich verliebt.
ببین چه آسون دلش عاشق شده
Sieh nur, wie leicht sich mein Herz verliebt hat.
از تو چه پنهون دلش عاشق شده
Was soll ich vor dir verbergen, mein Herz hat sich verliebt.
ببین چه آسون دلش عاشق شده
Sieh nur, wie leicht sich mein Herz verliebt hat.
بعضی وقتا به دروغ بهت میگم
Manchmal sage ich dir lügnerisch,
این همه ناز خریدار نداره
dass all dein Zieren keinen Abnehmer findet.
هر چقدر ناز بکنی من میخرم
Egal wie sehr du dich zierst, ich nehme es hin,
این دیگه این همه اطفار نداره
das erfordert doch nicht all diese Mätzchen.
از تو چه پنهون از تو چه پنهون
Was soll ich vor dir verbergen, was soll ich vor dir verbergen,
از تو چه پنهون دلم عاشق شده
Was soll ich vor dir verbergen, mein Herz hat sich verliebt.
مثل یه مجنون مثل یه مجنون
Wie ein Verrückter, wie ein Verrückter,
ببین چه آسون دلم عاشق شده
Sieh nur, wie leicht sich mein Herz verliebt hat.
از تو چه پنهون دلش عاشق شده
Was soll ich vor dir verbergen, mein Herz hat sich verliebt.
ببین چه آسون دلش عاشق شده
Sieh nur, wie leicht sich mein Herz verliebt hat.
از تو چه پنهون دلش عاشق شده
Was soll ich vor dir verbergen, mein Herz hat sich verliebt.
ببین چه آسون دلش عاشق شده
Sieh nur, wie leicht sich mein Herz verliebt hat.
یه نگاه تو منو پیش میکشه
Ein Blick von dir zieht mich an,
یه نگاه تو جوابم میکنه
ein Blick von dir weist mich ab.
بازیهای اون نگاه شیطونت
Die Spielchen deines schelmischen Blicks
منو ذره ذره آبم میکنه
lassen mich langsam dahinschmelzen.
از تو چه پنهون از تو چه پنهون
Was soll ich vor dir verbergen, was soll ich vor dir verbergen,
از تو چه پنهون دلم عاشق شده
Was soll ich vor dir verbergen, mein Herz hat sich verliebt.
مثل یه مجنون مثل یه مجنون
Wie ein Verrückter, wie ein Verrückter,
ببین چه آسون دلم عاشق شده
Sieh nur, wie leicht sich mein Herz verliebt hat.
از تو چه پنهون دلش عاشق شده
Was soll ich vor dir verbergen, mein Herz hat sich verliebt.
ببین چه آسون دلش عاشق شده
Sieh nur, wie leicht sich mein Herz verliebt hat.
از تو چه پنهون دلش عاشق شده
Was soll ich vor dir verbergen, mein Herz hat sich verliebt.
ببین چه آسون دلش عاشق شده
Sieh nur, wie leicht sich mein Herz verliebt hat.
کی میگه خاطرخواهی عیبه که من
Wer sagt denn, dass Verliebtheit eine Schande ist, dass ich
تو سینه حرفمو پنهون بکنم
meine Worte in meiner Brust verbergen sollte?
این سکوت قلبمو آتیش میزنه
Dieses Schweigen setzt mein Herz in Brand,
دلمو دیگه به دریا میزنم
ich fasse mir jetzt ein Herz.
از تو چه پنهون از تو چه پنهون
Was soll ich vor dir verbergen, was soll ich vor dir verbergen,
از تو چه پنهون دلم عاشق شده
Was soll ich vor dir verbergen, mein Herz hat sich verliebt.
مثل یه مجنون مثل یه مجنون
Wie ein Verrückter, wie ein Verrückter,
ببین چه آسون دلم عاشق شده
Sieh nur, wie leicht sich mein Herz verliebt hat.
از تو چه پنهون دلش عاشق شده
Was soll ich vor dir verbergen, mein Herz hat sich verliebt.
ببین چه آسون دلش عاشق شده
Sieh nur, wie leicht sich mein Herz verliebt hat.
از تو چه پنهون دلش عاشق شده
Was soll ich vor dir verbergen, mein Herz hat sich verliebt.
ببین چه آسون دلش عاشق شده
Sieh nur, wie leicht sich mein Herz verliebt hat.
بعضی وقتا به دروغ بهت میگم
Manchmal sage ich dir lügnerisch,
این همه ناز خریدار نداره
dass all dein Zieren keinen Abnehmer findet.
هر چقدر ناز بکنی من میخرم
Egal wie sehr du dich zierst, ich nehme es hin,
این دیگه این همه اطفار نداره
das erfordert doch nicht all diese Mätzchen.
از تو چه پنهون از تو چه پنهون
Was soll ich vor dir verbergen, was soll ich vor dir verbergen,
از تو چه پنهون دلم عاشق شده
Was soll ich vor dir verbergen, mein Herz hat sich verliebt.
مثل یه مجنون مثل یه مجنون
Wie ein Verrückter, wie ein Verrückter,
ببین چه آسون دلم عاشق شده
Sieh nur, wie leicht sich mein Herz verliebt hat.
از تو چه پنهون دلش عاشق شده
Was soll ich vor dir verbergen, mein Herz hat sich verliebt.
ببین چه آسون دلش عاشق شده
Sieh nur, wie leicht sich mein Herz verliebt hat.
از تو چه پنهون دلش عاشق شده
Was soll ich vor dir verbergen, mein Herz hat sich verliebt.
ببین چه آسون دلش عاشق شده
Sieh nur, wie leicht sich mein Herz verliebt hat.






Attention! Feel free to leave feedback.