Shahram Kashani - Laj Nakon - translation of the lyrics into German

Laj Nakon - Shahram Kashanitranslation in German




Laj Nakon
Sei nicht stur
ای توای عروسکم
Oh, du meine Puppe,
دلبر خوبو تکم خوشگلو شیطونکم بیتو میگیره دلکم بیتو میگیره دلکم
meine gute und einzige Geliebte, meine hübsche und freche, ohne dich wird mein Herz traurig, ohne dich wird mein Herz traurig.
من دلم تو رو میخواد از صمیم قلب میخواد
Ich will dich von ganzem Herzen, ich will dich von ganzem Herzen.
شبو روز ارزومه یارم از سفر بیاد یارم از سفر بیاد
Tag und Nacht ist mein Wunsch, dass meine Liebste von ihrer Reise zurückkommt, dass meine Liebste von ihrer Reise zurückkommt.
انقده انقده انقده لج نکن انقده انقده با دلم بد نکن
Sei nicht so, sei nicht so, sei nicht so stur, sei nicht so, sei nicht so schlecht zu meinem Herzen.
انقده انقده انقده لج نکن انقده انقده با دلم بد نکن
Sei nicht so, sei nicht so, sei nicht so stur, sei nicht so, sei nicht so schlecht zu meinem Herzen.
مگه من چه کردم انقده لج میکنی
Was habe ich denn getan, dass du so stur bist?
مگه من چه کردم دلمو سرد میکنی دلمو سرد میکنی
Was habe ich denn getan, dass du mein Herz kalt machst, dass du mein Herz kalt machst?
هرچی بهت میگم نرو نا مهربونی میکنی
Egal was ich dir sage, geh nicht, du bist unfreundlich.
با وعده های سر سری شیرین زبونی میکنی
Mit vagen Versprechungen redest du süße Worte.
میگم عاشقت شدم میگی که با ور ندارم
Ich sage, ich liebe dich, du sagst, du glaubst es nicht.
کاش میشد بازم بیای سر روی شونت بذارم
Ich wünschte, du kämst wieder, damit ich meinen Kopf auf deine Schulter legen kann.
انقده انقده انقده لج نکن انقده انقده
Sei nicht so, sei nicht so, sei nicht so stur, sei nicht so, sei nicht so
با دلم بد نکن
schlecht zu meinem Herzen.
انقده انقده انقده لج نکن انقده انقده
Sei nicht so, sei nicht so, sei nicht so stur, sei nicht so, sei nicht so
با دلم بد نکن
schlecht zu meinem Herzen.
ای توای عروسکم
Oh, du meine Puppe,
دلبر خوبو تکم خوشگلو شیطونکم بیتو میگیره دلکم بیتو میگیره دلکم
meine gute und einzige Geliebte, meine hübsche und freche, ohne dich wird mein Herz traurig, ohne dich wird mein Herz traurig.
من دلم تو رو میخواد از صمیم قلب میخواد
Ich will dich von ganzem Herzen, ich will dich von ganzem Herzen.
شبو روز ارزومه یارم از سفر بیاد یارم از سفر بیاد
Tag und Nacht ist mein Wunsch, dass meine Liebste von ihrer Reise zurückkommt, dass meine Liebste von ihrer Reise zurückkommt.
انقده انقده انقده لج نکن انقده انقده با دلم بد نکن
Sei nicht so, sei nicht so, sei nicht so stur, sei nicht so, sei nicht so schlecht zu meinem Herzen.
انقده انقده انقده لج نکن انقده انقده با دلم بد نکن
Sei nicht so, sei nicht so, sei nicht so stur, sei nicht so, sei nicht so schlecht zu meinem Herzen.





Writer(s): Milad


Attention! Feel free to leave feedback.