Lyrics and translation Shahram Kashani - Nameh
مینویسم
دو
سه
خطی
رو
کاغذی
سفید
Пишу
пару
строк
на
белом
листе,
مینویسم
نا
مه
ای
من
با
هزار
عشق
و
امید
Пишу
письмо,
моя
любовь,
с
тысячей
надежд.
دو
سه
قطره
از
چشمام
رو
این
نامه
چکید
Пару
капель
с
моих
глаз
упало
на
это
письмо,
شب
تو
چشمام
لونه
کرد
اما
شب
سر
نرسید
Ночь
свила
гнездо
в
моих
глазах,
но
ночь
так
и
не
пришла.
برو
ای
نامه
برو
Лети,
моё
письмо,
лети,
برو
این
راه
دراز
Пройди
этот
долгий
путь,
بگو
که
دوستش
دارم
Скажи,
что
я
люблю
её,
هنوزم
دیوانه
وار
До
сих
пор
безумно.
برو
ای
نامه
برو
Лети,
моё
письмо,
лети,
برو
این
راه
دراز
Пройди
этот
долгий
путь,
بگو
که
دوستش
دارم
Скажи,
что
я
люблю
её,
هنوزم
دیوانه
وار
До
сих
пор
безумно.
نامهاتو
خط
به
خط
روزی
صد
دفعه
میخونم
Твои
письма,
строка
за
строкой,
читаю
по
сто
раз
на
дню,
عکسهای
قشنگتو
من
روی
این
چشام
میشونم
Твои
красивые
фотографии
я
ношу
в
своих
глазах.
برو
ای
نامه
خوب
Лети,
моё
доброе
письмо,
دردمو
بهش
بگو
Расскажи
ей
о
моей
боли,
برو
ای
نامه
خوب
Лети,
моё
доброе
письмо,
از
دل
سنگش
بگم
Расскажи
о
её
каменном
сердце.
برو
ای
نامه
برو
Лети,
моё
письмо,
лети,
دردمو
بهش
بگو
Расскажи
ей
о
моей
боли,
برو
ای
نامه
خوب
Лети,
моё
доброе
письмо,
از
دل
سنگش
بگم
Расскажи
о
её
каменном
сердце.
برو
ای
نامه
برو
Лети,
моё
письмо,
лети,
برو
این
راه
دراز
Пройди
этот
долгий
путь,
بگو
که
دوستش
دارم
Скажи,
что
я
люблю
её,
هنوزم
دیوانه
وار
До
сих
пор
безумно.
برو
ای
نامه
برو
Лети,
моё
письмо,
лети,
برو
این
راه
دراز
Пройди
этот
долгий
путь,
بگو
که
دوستش
دارم
Скажи,
что
я
люблю
её,
هنوزم
دیوانه
وار
До
сих
пор
безумно.
همه
حرفهام
یه
بهونه
اس
دلامون
از
هم
چه
دور
Все
мои
слова
— просто
предлог,
наши
сердца
так
далеки,
فاصله
بین
من
و
تو
شده
سدی
بی
عبور
Расстояние
между
мной
и
тобой
стало
непреодолимой
преградой,
قصه
ماهم
شده
مثل
تاریکی
و
نور
Наша
история
стала
похожа
на
тьму
и
свет,
درد
این
دل
منو
بدون
ای
سنگ
صبور
Боль
этого
сердца,
пойми
же,
мой
бездушный
камень.
برو
ای
نامه
برو
Лети,
моё
письмо,
лети,
برو
این
راه
دراز
Пройди
этот
долгий
путь,
بگو
که
دوستش
دارم
Скажи,
что
я
люблю
её,
هنوزم
دیوانه
وار
До
сих
пор
безумно.
برو
ای
نامه
برو
Лети,
моё
письмо,
лети,
برو
این
راه
دراز
Пройди
этот
долгий
путь,
بگو
که
دوستش
دارم
Скажи,
что
я
люблю
её,
هنوزم
دیوانه
وار
До
сих
пор
безумно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kamran Delan
Attention! Feel free to leave feedback.