Shahram Kashani - To Bayad Bargardi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shahram Kashani - To Bayad Bargardi




To Bayad Bargardi
Ты должна вернуться
این روزا هیچی برام جالب نیست
В эти дни ничто не радует меня,
شدم از تموم دنیا دلزده
Я сыт по горло всем миром.
همه دارن راجب من میگن
Все вокруг говорят обо мне,
میگن افسرده به دنیا اومده
Говорят, что я родился подавленным.
این روزا تموم قلبم گیره
В эти дни моё сердце сжимается,
حال و احوال دلم ناجوره
Состояние моей души ужасно.
نفسم میگیره تو دلتنگی
Мне не хватает воздуха от тоски,
امروزا خوشحالی از من دوره
В эти дни счастье обходит меня стороной.
باعث این همه تنهایی تویی تو باید برگردی
Ты - причина всего этого одиночества, ты должна вернуться,
باعث هر چی سرم میاد تویی تو باید برگردی
Ты - причина всех моих бед, ты должна вернуться.
واسه این حال دلم مدیونی تو به من بد کردی
Ты виновата в этом состоянии моей души, ты плохо со мной обошлась.
تو به من بد کردی تو باید برگردی
Ты плохо со мной обошлась, ты должна вернуться.
باعث این همه تنهایی تویی من میخوام برگردی
Ты - причина всего этого одиночества, я хочу, чтобы ты вернулась,
باعث هر چی سرم میاد تویی من میخوام برگردی
Ты - причина всех моих бед, я хочу, чтобы ты вернулась,
واسه این حال دلم مدیونی تومن بد کردی
Ты виновата в этом состоянии моей души, ты плохо со мной обошлась,
تو باید بگردی تو باید برگردی
Ты должна вернуться, ты должна вернуться.
غم گره خورده به لحظه های من
Печаль прочно засела в моих мыслях,
این روزا از همه دلگیر شدم
В эти дни я разочаровался во всем.
توی آیینه با خودم حرف میزنم
Я разговариваю сам с собой в зеркале,
انگاری بدجوری تنهام با خودم
Словно я безнадежно одинок.
نرو از اینجا نرو بدون من حرف مردم غصه دارم میکنه
Не уходи отсюда, не уходи без меня, слова людей причиняют мне боль.
نمیتونم تنها زندگی کنم آخه اسم تو هنوز روی منه
Я не могу жить один, ведь твоё имя все еще принадлежит мне.
باعث این همه تنهایی تویی تو باید برگردی
Ты - причина всего этого одиночества, ты должна вернуться,
باعث هر چی سرم میاد تویی تو باید برگردی
Ты - причина всех моих бед, ты должна вернуться.
واسه این حال دلم مدیونی تو به من بد کردی
Ты виновата в этом состоянии моей души, ты плохо со мной обошлась,
تو به من بد کردی تو باید برگردی
Ты плохо со мной обошлась, ты должна вернуться.
باعث این همه تنهایی تویی من میخوام برگردی
Ты - причина всего этого одиночества, я хочу, чтобы ты вернулась,
باعث هر چی سرم میاد تویی من میخوام برگردی
Ты - причина всех моих бед, я хочу, чтобы ты вернулась,
واسه این حال دلم مدیونی تومن بد کردی
Ты виновата в этом состоянии моей души, ты плохо со мной обошлась,
تو باید بگردی تو باید برگردی
Ты должна вернуться, ты должна вернуться.





Writer(s): Armin Hashemi


Attention! Feel free to leave feedback.