Shahram Shabpareh - Anare Dooneh Dooneh (Banadri) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shahram Shabpareh - Anare Dooneh Dooneh (Banadri)




Anare Dooneh Dooneh (Banadri)
Анаре Дуне Дуне (Banadri)
تو با اون چشم خمارت،منو کردی بیقرارت
Ты своими пьянящими глазами, меня сделал беспокойным,
اومدم تو روزگارت،شدم عاشق زارت
Пришел в твою жизнь, стал пленником твоей красоты.
کاش میشد تو روزگارت،تو بهار موندگارت
Хотел бы я в твоей жизни, в твоей весне остаться,
میون این همه یارت،من بودم دار و ندارت
Среди всех твоих возлюбленных, быть твоим всем.
ای انار دون دونم گل یاس تو گلدونم
О мой гранат зернышко к зернышку, жасмин в моем цветочном горшке,
ای انار دون دونم گل سرخ گلستونم
О мой гранат зернышко к зернышку, алая роза в моем саду,
ای عزیز تر از جونم،بگو تو کی میای خونه ام،توئی چراغ ایوونم
О дороже моей жизни, скажи, когда ты придешь в мой дом, ты свет моего крыльца.
با من تو مهربون باش،با ناز چشم مستت
Будь со мной добра, с нежностью пьянящих глаз,
کاری نکن یه روزی خسته بشم ز دستت
Не делай так, чтобы однажды я устал от твоих рук.
با من تو مهربون باش،بزار دست بزارم تو دستت
Будь со мной добра, позволь мне взять твою руку в свою,
بزار طلای عشقو حلقه کنم به دستت
Позволь мне надеть золото любви на твой палец.
ای انار دون دونم گل یاس تو گلدونم
О мой гранат зернышко к зернышку, жасмин в моем цветочном горшке,
ای انار دون دونم گل سرخ گلستونم
О мой гранат зернышко к зернышку, алая роза в моем саду,
ای عزیز تر از جونم،بگو تو کی میای خونه ام،توئی چراغ ایوونم
О дороже моей жизни, скажи, когда ты придешь в мой дом, ты свет моего крыльца.
تو که مزه اون لبات مثل نبات شیرینه
Вкус твоих губ, как сладкий леденец,
بزار ببوسم اون لباتو آرزوم اینه
Позволь мне поцеловать твои губы, это моя мечта.
آره بزار ببوسم او لباتو،لبای مزه قند و نباتو
Да, позволь мне поцеловать твои губы, губы со вкусом сахара и леденцов.
ای انار دون دونم گل یاس تو گلدونم
О мой гранат зернышко к зернышку, жасмин в моем цветочном горшке,
ای انار دون دونم گل سرخ گلستونم
О мой гранат зернышко к зернышку, алая роза в моем саду,
ای عزیز تر از جونم،بگو تو کی میای خونه ام،توئی چراغ ایوونم
О дороже моей жизни, скажи, когда ты придешь в мой дом, ты свет моего крыльца.
تو با اون چشم خمارت،منو کردی بیقرارت
Ты своими пьянящими глазами, меня сделал беспокойным,
اومدم تو روزگارت،شدم عاشق زارت
Пришел в твою жизнь, стал пленником твоей красоты.
کاش میشد تو روزگارت،تو بهار موندگارت
Хотел бы я в твоей жизни, в твоей весне остаться,
میون این همه یارت،من بودم دار و ندارت
Среди всех твоих возлюбленных, быть твоим всем.
ای انار دون دونم گل یاس تو گلدونم
О мой гранат зернышко к зернышку, жасмин в моем цветочном горшке,
ای انار دون دونم گل سرخ گلستونم
О мой гранат зернышко к зернышку, алая роза в моем саду,
ای عزیز تر از جونم،بگو تو کی میای خونه ام،توئی چراغ ایوونم
О дороже моей жизни, скажи, когда ты придешь в мой дом, ты свет моего крыльца.
با من تو مهربون باش،با ناز چشم مستت
Будь со мной добра, с нежностью пьянящих глаз,
کاری نکن یه روزی خسته بشم ز دستت
Не делай так, чтобы однажды я устал от твоих рук.
با من تو مهربون باش،بزار دست بزارم تو دستت
Будь со мной добра, позволь мне взять твою руку в свою,
بزار طلای عشقو حلقه کنم به دستت
Позволь мне надеть золото любви на твой палец.
ای انار دون دونم گل یاس تو گلدونم
О мой гранат зернышко к зернышку, жасмин в моем цветочном горшке,
ای انار دون دونم گل سرخ گلستونم
О мой гранат зернышко к зернышку, алая роза в моем саду,
ای عزیز تر از جونم،بگو تو کی میای خونه ام،توئی چراغ ایوونم
О дороже моей жизни, скажи, когда ты придешь в мой дом, ты свет моего крыльца.






Attention! Feel free to leave feedback.