Shahram Shabpareh - Benaazam Eshtehaato - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Shahram Shabpareh - Benaazam Eshtehaato




Benaazam Eshtehaato
Benaazam Eshtehaato
میدونی که میخوامت، میدونی، نگو نه نمیدونی تو
You know that I want you, you know, don't say you don't know you
میتونی که پیش من بمونی، نگو نه نمیتونی تو
You can stay with me, don't say you can't you
واسه جون من نیمهی جونی تو
For my life you are half of my life
با من رفیق و همخونی تو
You are my friend and my companion
ولی حیف که ازم دوری و تو تهرونی تو
But it's a pity that you are far from me and you are in Tehran
واسه من تنها یادگار ایرونی تو
For me, the only Iranian souvenir
تو تو تو
You you you
دلم کرده هواتو
I miss you
هوای اون لباتو
The air of your lips
هنو یادم نرفته
I still haven't forgotten
مزهی بوسههاتو
The taste of your kisses
نگاه کن زیر پاتو
Look under your feet
کشتی عاشقاتو
You have killed your lovers
هنو دنبال عشقی
You are still looking for love
خانوم، بنازم اشتهاتو
Lady, I admire your appetite
میدونی که میخوامت، میدونی، نگو نه نمیدونی تو
You know that I want you, you know, don't say you don't know you
میتونی که پیش من بمونی، نگو نه نمیتونی تو
You can stay with me, don't say you can't you
واسه جون من نیمهی جونی تو
For my life you are half of my life
با من رفیق و همخونی تو
You are my friend and my companion
ولی حیف که ازم دوری و تو تهرونی تو
But it's a pity that you are far from me and you are in Tehran
واسه من تنها یادگار ایرونی تو
For me, the only Iranian souvenir
وای عجب عشقی داره، حالی داره، لحظهی دیدار تو
Oh, what a love you have, what a moment, the moment of seeing you
وای وای وای
Oh oh oh
وای که این دل چه پر و بالی داره، وقتی بشه یار تو
Oh, how my heart flies, when I become your friend
وای وای وای
Oh oh oh
آرزوم فقط یه بار دیدنته
My only wish is to see you once
تو رو دیدن، تو رو بوسیدنته
To see you, to kiss you
لحظهای که غصه و غم یادم میره
A moment when I forget my sorrows and worries
لحظهی قشنگ خندیدنته
The beautiful moment of your laughter
دلم کرده هواتو
I miss you
هوای اون لباتو
The air of your lips
هنو یادم نرفته
I still haven't forgotten
مزهی بوسههاتو
The taste of your kisses
نگاه کن زیر پاتو
Look under your feet
کشتی عاشقاتو
You have killed your lovers
هنو دنبال عشقی
You are still looking for love
خانوم، بنازم اشتهاتو
Lady, I admire your appetite
میدونی که میخوامت، میدونی، نگو نه نمیدونی تو
You know that I want you, you know, don't say you don't know you
میتونی که پیش من بمونی، نگو نه نمیتونی تو
You can stay with me, don't say you can't you
واسه جون من نیمهی جونی تو
For my life you are half of my life
با من رفیق و همخونی تو
You are my friend and my companion
ولی حیف که ازم دوری و تو تهرونی تو
But it's a pity that you are far from me and you are in Tehran
واسه من تنها یادگار ایرونی تو
For me, the only Iranian souvenir
وای عجب عشقی داره، حالی داره، لحظهی دیدار تو
Oh, what a love you have, what a moment, the moment of seeing you
وای وای وای
Oh oh oh
وای که این دل چه پر و بالی داره، وقتی بشه یار تو
Oh, how my heart flies, when I become your friend
وای وای وای
Oh oh oh
آرزوم فقط یه بار دیدنته
My only wish is to see you once
تو رو دیدن، تو رو بوسیدنته
To see you, to kiss you
لحظهای که غصه و غم یادم میره
A moment when I forget my sorrows and worries
لحظه ی قشنگ خندیدنته
The beautiful moment of your laughter





Writer(s): Mohammad Moghadam


Attention! Feel free to leave feedback.