Lyrics and translation Shahram Shabpareh - Doroghgoo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ای
که
با
ناز
چشات
دلمو
تو
بردی،تو
منو
گولم
زدی
آرزوهامو
بردی
Ты,
своим
томным
взглядом,
пленила
мое
сердце,
ты
обманула
меня,
забрала
мои
мечты.
غمو
به
من
سپردی،آرزوهامو
بردی
Оставила
мне
лишь
грусть,
а
мечты
мои
забрала.
ای
که
با
بودن
تو
زندگیم
چه
خوب
بود،حیف
تموم
قصه
هات
برای
من
دروغ
بود
С
тобой
моя
жизнь
была
прекрасна,
но,
увы,
все
твои
сказки
оказались
ложью.
تموم
قصه
هات
برام
دروغ
بود،دروغ
بود
Все
твои
сказки
оказались
ложью
для
меня,
ложью.
نگو
که
از
دوری
تو
میمیرم،گولم
نزن
دروغ
نگو
عزيزم
Не
говори,
что
умрешь
без
меня,
не
обманывай,
не
лги,
дорогая.
من
دیگه
بچه
نیستم،
دل
به
تو
بسته
نیستم
Я
больше
не
ребенок,
мое
сердце
к
тебе
больше
не
привязано.
دیگه
بچه
نیستم،عاشقو
خسته
نیستم
Я
больше
не
ребенок,
не
усталый
влюбленный.
تو
نگو
دوست
دارم،حنات
پیشم
بی
رنگه
Не
говори,
что
любишь
меня,
твои
уловки
на
меня
больше
не
действуют.
همه
عالم
میدونن،توبه
گرگه
مرگه
...
Весь
мир
знает,
что
ты
волчица
в
овечьей
шкуре...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.