Lyrics and translation Shahram Shabpareh - Gorg Va Bare
ای
که
دلم
برات
تنگه،خندت
برام
آهنگه
Мне
жаль
тебя
خ
смейся
надо
мной
خ
افسوس
دلت
از
سنگه،تو
چشمات
پره
نیرنگه
Увы,
это
камень,
это
хитрая
заслонка
в
твоих
глазах
اشکم
مثل
بارونه،غم
برام
فراوونه
Мои
слезы
подобны
дождю،печаль
прошла
سکوت
من
یه
فریاده،فریادی
که
در
باده
Мое
молчание
- это
крик,
это
крик
на
ветру.
تو
یه
کوهی
و
من
دره،تو
دنیائیو
من
ذره
Ты
- гора,
а
я
- долина,
ты
- мир,
а
я
немного
نگاه
کن
تو
چشم
خسته
ام،تو
یه
گرگی
و
من
یه
بره
Посмотри
в
мои
усталые
глаза,
ты
волк,
а
я
ягненок.
من
تو
خواب
و
رویا،دنبال
تو
گشتم.دستهاتو
گرفتم
از
سراب
گذشتم
Я
искал
тебя
в
своих
снах.Я
взял
тебя
за
руки
и
миновал
Мираж
تو
یه
کوهی
و
من
دره،تو
دنیائیو
من
ذره
Ты
- гора,
а
я
- долина,
ты
- мир,
а
я
немного
نگاه
کن
تو
چشم
خسته
ام،تو
یه
گرگی
و
من
یه
بره
Посмотри
в
мои
усталые
глаза,
ты
волк,
а
я
ягненок.
ای
که
دلم
برات
تنگه،خندت
برام
آهنگه
Мне
жаль
тебя
خ
смейся
надо
мной
خ
افسوس
دلت
از
سنگه،تو
چشمات
پره
نیرنگه
Увы,
это
камень,
это
хитрая
заслонка
в
твоих
глазах
اشکم
مثل
بارونه،غم
برام
فراوونه
Мои
слезы
подобны
дождю،печаль
прошла
سکوت
من
یه
فریاده،فریادی
که
در
باده
Мое
молчание
- это
крик,
это
крик
на
ветру.
تو
یه
کوهی
و
من
دره،تو
دنیائیو
من
ذره
Ты
- гора,
а
я
- долина,
ты
- мир,
а
я
немного
نگاه
کن
تو
چشم
خسته
ام،تو
یه
گرگی
و
من
یه
بره
Посмотри
в
мои
усталые
глаза,
ты
волк,
а
я
ягненок.
من
تو
خواب
و
رویا،دنبال
تو
گشتم.دستهاتو
گرفتم
از
سراب
گذشتم
Я
искал
тебя
в
своих
снах.Я
взял
тебя
за
руки
и
миновал
Мираж
تو
یه
کوهی
و
من
دره،تو
دنیائیو
من
ذره
Ты
- гора,
а
я
- долина,
ты
- мир,
а
я
немного
نگاه
کن
تو
چشم
خسته
ام،تو
یه
گرگی
و
من
یه
بره
Посмотри
в
мои
усталые
глаза,
ты
волк,
а
я
ягненок.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.