Shahram Shabpareh - Iran Iran - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shahram Shabpareh - Iran Iran




عمر من آخر شد و تن گشته بیمار
Всю свою жизнь я был болен
کی شود دشمن به نابودی گرفتار
Когда враг будет уничтожен?
مردنم آسان بود بر چوبه دار
Моя смерть была на виселице.
گر ببینم گل شود فرمانبر خار
Если я увижу цветок, шип ...
نوشتم خاطراتم بر سر باد
Я написал свои воспоминания на ветру.
ندارد کس نشان کز من کند یاد
Нет никого, кто бы показал мне.
مرا،مرا حق است اگر نامی نباشد
Я прав, если нет имени.
خودم کردم که لعنت بر خودم باد
Я заставил себя трахнуть самого себя
ایران ایران، ایران ایران، ایران ایران، ایران ایران
Иран Иран Иран Иран
ایران ایران، ایران ایران، ایران ایران، ایران ایران
Иран Иран Иран Иран
ایران ایران، ایران ایران، ایران ایران، ایران ایران
Иран Иран Иран Иран
ایران ایران، اون ز دست رفته به خون نشسته وطن ماست
Иран, Иран, он потерян в крови, сидя на нашей Родине.
ایران ایران، اون دیار بر باد رفته خاک تن ماست
Иран, Иран, эта земля, унесенная ветром, - наша земля.
لبها بسته قد مردها خم شده
Губы склонились над ростом мужчины.
خنده ها مرده، دلها پر غم شده
Смех мертв, сердца полны печали.
تن ها خسته، هوا پر سم شده
Уставший воздух полон яда
بهشت ما رنگ جهنم شده
Наш Рай-Цвет Ада.
ایران ایران، ای که شب تو خونه ات لونه کرده سحری نیست
Иран Иран ای тот кто гнездится в твоем доме ночью не волшебник
ایران ایران، از رفیق و یار و یاورت هیچ اثری نیست
Иран Иран не осталось и следа товарища или помощника
لبها بسته قد مردها خم شده
Губы склонились над ростом мужчины.
خنده ها مرده، دلها پر غم شده
Смех мертв, сердца полны печали.
تن ها خسته، هوا پر سم شده
Уставший воздух полон яда
بهشت ما رنگ جهنم شده
Наш Рай-Цвет Ада.
ایران ایران، ایران ایران، ایران ایران، ایران ایران
Иран Иран Иран Иран
ایران ایران، ایران ایران، ایران ایران، ایران ایران
Иран Иран Иран Иран
بیا که همصدا شیم، یا پر بگیریم یا که ما فنا شیم
Давай позвоним вместе, или нальем, или умрем.
بیا من و تو ما شیم، یا بمیريم یا از غصه رها شیم
Давай же, ты и я умрем или отпустим горе.
دلم چه ويرون شده، حالم پريشون شده
Мое сердце наполнено любовью.
تو کوچه های شهرم، خون جای بارون شده
Кровь льется дождем на улицы моего города.
آی دلم چه ويرون شده، حالم پريشون شده
Что такое мое сердце и от чего я устал
تو کوچه های شهرم، خون جای بارون شده
Кровь льется дождем на улицы моего города.
ایران ایران، ایران ایران، ایران ایران، ایران ایران
Иран Иран Иран Иран
ایران ایران، ایران ایران، ایران ایران، ایران ایران
Иран Иран Иран Иран
ایران ایران، اون ز دست رفته به خون نشسته وطن ماست
Иран, Иран, он потерян в крови, сидя на нашей Родине.
ایران ایران، اون دیار بر باد رفته خاک تن ماست
Иран, Иран, эта земля, унесенная ветром, - наша земля.
لبها بسته قد مردها خم شده
Губы склонились над ростом мужчины.
خنده ها مرده، دلها پر غم شده
Смех мертв, сердца полны печали.
تن ها خسته، هوا پر سم شده
Уставший воздух полон яда
بهشت ما رنگ جهنم شده
Наш Рай-Цвет Ада.
ایران ایران، ای که شب تو خونه ات لونه کرده سحری نیست
Иран Иран ای тот кто гнездится в твоем доме ночью не волшебник
ایران ایران، از رفیق و یار و یاورت هیچ اثری نیست
Иран Иран не осталось и следа товарища или помощника
لبها بسته قد مردها خم شده
Губы склонились над ростом мужчины.
خنده ها مرده، دلها پر غم شده
Смех мертв, сердца полны печали.
تن ها خسته، هوا پر سم شده
Уставший воздух полон яда
بهشت ما رنگ جهنم شده
Наш Рай-Цвет Ада.
ایران ایران، ایران ایران، ایران ایران، ایران ایران
Иран Иран Иран Иран
ایران ایران، ایران ایران، ایران ایران، ایران ایران
Иран Иран Иран Иран
بیا که همصدا شیم، یا پر بگیریم یا که ما فنا شیم
Давай позвоним вместе, или нальем, или умрем.
بیا من و تو ما شیم، یا بمیريم یا از غصه رها شیم
Давай же, ты и я умрем или отпустим горе.
دلم چه ويرون شده، حالم پريشون شده
Мое сердце наполнено любовью.
تو کوچه های شهرم، خون جای بارون شده
Кровь льется дождем на улицы моего города.
آی دلم چه ويرون شده، حالم پريشون شده
Что такое мое сердце и от чего я устал
تو کوچه های شهرم، خون جای بارون شده
Кровь льется дождем на улицы моего города.
ایران ایران، ایران ایران، ایران ایران، ایران ایران
Иран Иран Иран Иран
ایران ایران، ایران ایران، ایران ایران، ایران ایران
Иран Иран Иран Иран
ایران ایران، ایران ایران، ایران ایران، ایران ایران
Иран Иран Иран Иран
ایران ایران، ایران ایران، ایران ایران، ایران ایران
Иран Иран Иран Иран





Writer(s): Shahram Shabpareh


Attention! Feel free to leave feedback.