Shahram Shabpareh - Iran Iran - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shahram Shabpareh - Iran Iran




Iran Iran
Иран, Иран
عمر من آخر شد و تن گشته بیمار
Моя жизнь подходит к концу, а тело мое больно,
کی شود دشمن به نابودی گرفتار
Когда же враг будет уничтожен?
مردنم آسان بود بر چوبه دار
Легко мне умереть на виселице,
گر ببینم گل شود فرمانبر خار
Если увижу, как цветок станет подвластен терновнику.
نوشتم خاطراتم بر سر باد
Я написал свои воспоминания на ветру,
ندارد کس نشان کز من کند یاد
Никто не вспомнит обо мне.
مرا،مرا حق است اگر نامی نباشد
У меня есть право быть безыменным,
خودم کردم که لعنت بر خودم باد
Это я сам навлек на себя проклятие.
ایران ایران، ایران ایران، ایران ایران، ایران ایران
Иран, Иран, Иран, Иран, Иран, Иран, Иран, Иран
ایران ایران، ایران ایران، ایران ایران، ایران ایران
Иран, Иран, Иран, Иран, Иран, Иран, Иран, Иран
ایران ایران، ایران ایران، ایران ایران، ایران ایران
Иран, Иран, Иран, Иран, Иран, Иран, Иран, Иран
ایران ایران، اون ز دست رفته به خون نشسته وطن ماست
Иран, Иран, эта потерянная, залитая кровью, наша Родина.
ایران ایران، اون دیار بر باد رفته خاک تن ماست
Иран, Иран, та разрушенная страна - прах наших тел.
لبها بسته قد مردها خم شده
Губы сомкнуты, спины мужчин согнуты,
خنده ها مرده، دلها پر غم شده
Улыбки умерли, сердца полны печали,
تن ها خسته، هوا پر سم شده
Тела устали, воздух отравлен,
بهشت ما رنگ جهنم شده
Наш рай стал похож на ад.
ایران ایران، ای که شب تو خونه ات لونه کرده سحری نیست
Иран, Иран, о, в твоем доме поселилась ночь, и нет рассвета.
ایران ایران، از رفیق و یار و یاورت هیچ اثری نیست
Иран, Иран, от друзей и товарищей не осталось и следа.
لبها بسته قد مردها خم شده
Губы сомкнуты, спины мужчин согнуты,
خنده ها مرده، دلها پر غم شده
Улыбки умерли, сердца полны печали,
تن ها خسته، هوا پر سم شده
Тела устали, воздух отравлен,
بهشت ما رنگ جهنم شده
Наш рай стал похож на ад.
ایران ایران، ایران ایران، ایران ایران، ایران ایران
Иран, Иран, Иран, Иран, Иран, Иран, Иран, Иран
ایران ایران، ایران ایران، ایران ایران، ایران ایران
Иран, Иран, Иран, Иран, Иран, Иран, Иран, Иран
بیا که همصدا شیم، یا پر بگیریم یا که ما فنا شیم
Давай будем едины, или воспарим, или сгинем.
بیا من و تو ما شیم، یا بمیريم یا از غصه رها شیم
Давай станем мы с тобой одним целым, или умрем, или освободимся от печали.
دلم چه ويرون شده، حالم پريشون شده
Мое сердце разрушено, душа моя разбита,
تو کوچه های شهرم، خون جای بارون شده
На улицах моего города кровь вместо дождя.
آی دلم چه ويرون شده، حالم پريشون شده
Ах, мое сердце разрушено, душа моя разбита,
تو کوچه های شهرم، خون جای بارون شده
На улицах моего города кровь вместо дождя.
ایران ایران، ایران ایران، ایران ایران، ایران ایران
Иран, Иран, Иран, Иран, Иран, Иран, Иран, Иран
ایران ایران، ایران ایران، ایران ایران، ایران ایران
Иран, Иран, Иран, Иран, Иран, Иран, Иран, Иран
ایران ایران، اون ز دست رفته به خون نشسته وطن ماست
Иран, Иран, эта потерянная, залитая кровью, наша Родина.
ایران ایران، اون دیار بر باد رفته خاک تن ماست
Иран, Иран, та разрушенная страна - прах наших тел.
لبها بسته قد مردها خم شده
Губы сомкнуты, спины мужчин согнуты,
خنده ها مرده، دلها پر غم شده
Улыбки умерли, сердца полны печали,
تن ها خسته، هوا پر سم شده
Тела устали, воздух отравлен,
بهشت ما رنگ جهنم شده
Наш рай стал похож на ад.
ایران ایران، ای که شب تو خونه ات لونه کرده سحری نیست
Иран, Иран, о, в твоем доме поселилась ночь, и нет рассвета.
ایران ایران، از رفیق و یار و یاورت هیچ اثری نیست
Иран, Иран, от друзей и товарищей не осталось и следа.
لبها بسته قد مردها خم شده
Губы сомкнуты, спины мужчин согнуты,
خنده ها مرده، دلها پر غم شده
Улыбки умерли, сердца полны печали,
تن ها خسته، هوا پر سم شده
Тела устали, воздух отравлен,
بهشت ما رنگ جهنم شده
Наш рай стал похож на ад.
ایران ایران، ایران ایران، ایران ایران، ایران ایران
Иран, Иран, Иран, Иран, Иран, Иран, Иран, Иран
ایران ایران، ایران ایران، ایران ایران، ایران ایران
Иран, Иран, Иран, Иран, Иран, Иран, Иран, Иран
بیا که همصدا شیم، یا پر بگیریم یا که ما فنا شیم
Давай будем едины, или воспарим, или сгинем.
بیا من و تو ما شیم، یا بمیريم یا از غصه رها شیم
Давай станем мы с тобой одним целым, или умрем, или освободимся от печали.
دلم چه ويرون شده، حالم پريشون شده
Мое сердце разрушено, душа моя разбита,
تو کوچه های شهرم، خون جای بارون شده
На улицах моего города кровь вместо дождя.
آی دلم چه ويرون شده، حالم پريشون شده
Ах, мое сердце разрушено, душа моя разбита,
تو کوچه های شهرم، خون جای بارون شده
На улицах моего города кровь вместо дождя.
ایران ایران، ایران ایران، ایران ایران، ایران ایران
Иран, Иран, Иран, Иран, Иран, Иран, Иран, Иран
ایران ایران، ایران ایران، ایران ایران، ایران ایران
Иран, Иран, Иран, Иран, Иран, Иран, Иран, Иран
ایران ایران، ایران ایران، ایران ایران، ایران ایران
Иран, Иран, Иран, Иран, Иран, Иран, Иран, Иран
ایران ایران، ایران ایران، ایران ایران، ایران ایران
Иран, Иран, Иран, Иран, Иран, Иран, Иран, Иран





Writer(s): Shahram Shabpareh


Attention! Feel free to leave feedback.