Lyrics and translation Shahram Shabpareh - Rafighe Joon Jooni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rafighe Joon Jooni
Друг души моей
دل
من
دل
دیوونه
من
دل
من
Сердце
мое,
сердце
безумное
мое,
сердце
мое,
بی
تو
می
میره
دلم
پیش
تو
گیره
Без
тебя
умирает,
к
тебе
стремится.
یه
چند
سالی
اسیره
نه
از
پیشت
نمیره
Вот
уже
несколько
лет
в
плену,
но
от
тебя
не
уйдет.
دل
من
دل
بیچاره
من
وای
دلم
پیش
تو
گیره
Сердце
мое,
сердце
несчастное
мое,
о,
сердце
мое,
к
тебе
стремится.
نه
از
پیشت
نمیره
نگو
که
خیلی
دیره
نذار
بی
تو
بمیره
Не
уйдет
от
тебя,
не
говори,
что
слишком
поздно.
Не
дай
ему
умереть
без
тебя.
ما
دوتا
کبوتریم
از
بدی
بی
خبریم
Мы
два
голубя,
не
знаем
зла.
اگه
با
هم
نباشیم
هر
دو
بی
بال
و
پریم
Если
не
будем
вместе,
оба
будем
бескрылыми.
خونه
آشیونمون
عشق
آب
و
دونمون
Дом
наш
- любовь,
вода
и
зерно
наше
- любовь.
ما
با
هم
پر
می
کشیم
روی
بام
خونمون
Мы
вместе
взлетаем
на
крышу
нашего
дома.
دلی
که
دادی
به
من
پس
نمیدم
Сердце,
что
ты
мне
отдала,
я
не
верну.
تو
رو
هرگز
که
من
از
دست
نمیدم
Тебя
я
никогда
не
отпущу.
درسی
که
تو
عاشقی
یادم
دادی
Урок,
что
ты
дала
мне
в
любви,
نه
من
هرگز
یاد
هیچکس
نمیدم
Я
никому
и
никогда
не
передам.
یار
جون
جونی
که
میگن
منم
و
تویی
Друг
души
моей,
говорят
- это
я
и
ты.
اون
که
همخونی
که
میگن
منم
و
تویی
Тот,
кто
в
унисон,
говорят
- это
я
и
ты.
تویی
که
عاشق
خنده
هات
منم
Это
ты,
кто
влюблен
в
твой
смех,
это
я.
منی
که
عاشق
گریه
هام
تویی
Это
я,
кто
влюблен
в
твои
слезы,
это
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Moghadam Moghadam
Album
Tapesh
date of release
02-10-2008
Attention! Feel free to leave feedback.