Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
میبینی
چشمای
تو،
شده
واسم
زندگی
Ich
sehe
deine
Augen,
sie
sind
mein
Leben
می
دونم
که
با
چشات،
میخوای
یه
چیزی
بگی
Ich
weiß,
dass
du
mit
deinen
Augen
etwas
sagen
willst
خوب
میدونی
عشق
من،
تویی
واسم
آرزو
Du
weißt
gut,
meine
Liebe,
dass
du
mein
Wunsch
bist
جونمم
میدم
برات،
آرزوهاتو
بگو
Ich
gebe
mein
Leben
für
dich,
sag
deine
Wünsche
بگو
بگو
دوستم
داری
Sag
sag,
dass
du
mich
liebst
نگی
فراموش
میشم
Ohne
es
werde
ich
vergessen
بگو
بگو
چیزی
نگی
Sag
sag,
wenn
du
nichts
sagst
من
دیگه
خاموش
میشم
Werde
ich
verstummen
باهام
قدم
بزن
خودم
Geh
mit
mir
spazieren,
ich
werde
نم
نم
بارون
میشم
Zum
Nieselregen
werden
میبینی
عشق
داغمو
Siehst
du
meine
brennende
Liebe
نباشی
داغون
میشم
Ohne
dich
werde
ich
zerbrochen
داغون
میشم...
Ich
werde
zerbrochen...
آخه
قلبیو
که
واسه
تو
میزنه
Denn
das
Herz,
das
für
dich
schlägt
داره
بدجوری
میکشه
چشمای
مهربونت
یه
تنه
Leidet
schrecklich,
deine
sanften
Augen
sind
allein
schuld
دیوونگیو
مگه
دست
منه
Habe
ich
die
Verrücktheit
in
der
Hand?
دلی
که
به
تو
دلداده
مگه
میشه
آخه
دل
بکنه
Kann
ein
Herz,
das
in
dich
verliebt
ist,
sein
Herz
wirklich
ändern?
بگو
بگو
دوستم
داری
Sag
sag,
dass
du
mich
liebst
نگی
فراموش
میشم
Ohne
es
werde
ich
vergessen
بگو
بگو
چیزی
نگی
Sag
sag,
wenn
du
nichts
sagst
من
دیگه
خاموش
میشم
Werde
ich
verstummen
باهام
قدم
بزن
خودم
Geh
mit
mir
spazieren,
ich
werde
نم
نم
بارون
میشم
Zum
Nieselregen
werden
میبینی
عشق
داغمو
Siehst
du
meine
brennende
Liebe
نباشی
داغون
میشم
Ohne
dich
werde
ich
zerbrochen
داغون
میشم...
Ich
werde
zerbrochen...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shahram Solati
Attention! Feel free to leave feedback.