Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Delam Raft
Mein Herz ist gegangen
دنیارو
بیخیال
غمارو
ولش
دلمو
دادم
رفت
Ich
habe
die
Welt
vergessen,
den
Kummer
hinter
mir
gelassen,
mein
Herz
ging
fort
دل
زدم
به
دریا
بهش
بگم
عاشق
شدم
رفت
Ich
warf
mein
Herz
ins
Meer,
um
zu
sagen,
ich
bin
verliebt,
es
ging
fort
آروم
آروم
اومد
تو
قلبمو
شده
همه
دنیام
Still
und
leise
kamst
du
in
mein
Herz,
wurdest
meine
ganze
Welt
از
نگاش
معلومه
که
منو
میخواد
منم
اونو
میخوام
Dein
Blick
verrät,
dass
du
mich
willst,
und
ich
will
dich
ebenfalls
دنیارو
بیخیال
غمارو
ولش
دلمو
دادم
رفت
Ich
habe
die
Welt
vergessen,
den
Kummer
hinter
mir
gelassen,
mein
Herz
ging
fort
دل
زدم
به
دریا
بهش
بگم
عاشق
شدم
رفت
Ich
warf
mein
Herz
ins
Meer,
um
zu
sagen,
ich
bin
verliebt,
es
ging
fort
آروم
آروم
اومد
تو
قلبمو
شده
همه
دنیام
Still
und
leise
kamst
du
in
mein
Herz,
wurdest
meine
ganze
Welt
از
نگاش
معلومه
که
منو
میخواد
منم
اونو
میخوام
Dein
Blick
verrät,
dass
du
mich
willst,
und
ich
will
dich
ebenfalls
شدی
نفسم
شدی
جونم
تک
ستاره
آسمونم
Du
bist
mein
Atem,
mein
Leben,
einziger
Stern
am
Himmelszelt
به
عشق
خودت
میخونم
ای
عزیز
جونم
Ich
singe
für
deine
Liebe,
oh
meine
geliebte
Hold
حسمو
بهت
نمیدونم
ولی
میدونم
یه
دیوونم
Ich
kenne
mein
Gefühl
nicht,
doch
ich
weiß:
Ich
bin
verrückt
nach
dir
بیا
بگو
مال
خودمی
یکی
یه
دونم
Komm,
sag,
dass
ich
dein
Eigen
bin,
nur
ein
Einziger
für
mich
دیگه
کی
بهتر
از
من
میکنی
پیدا
تو
این
زمونه
Wer
könnte
dir
besser
gefallen
als
ich
in
dieser
Zeit?
میخوامت
عشقی
با
اون
چشای
مشکی
هی
نگیر
بهونه
Ich
begehre
dich,
meine
Liebe,
mit
deinen
schwarzen
Augen,
gib
keinen
Vorwand
mehr
این
دل
به
دلت
وصله
دیگه
ناز
و
اشوه
بسه
Dieses
Herz
ist
an
deines
gebunden,
genug
jetzt
mit
Trotz
und
Gezeter
این
دل
به
دلت
وصله
دیگه
ناز
و
اشوه
بسه
Dieses
Herz
ist
an
deines
gebunden,
genug
jetzt
mit
Trotz
und
Gezeter
دنیارو
بیخیال
غمارو
ولش
دلمو
دادم
رفت
Ich
habe
die
Welt
vergessen,
den
Kummer
hinter
mir
gelassen,
mein
Herz
ging
fort
دل
زدم
به
دریا
بهش
بگم
عاشق
شدم
رفت
Ich
warf
mein
Herz
ins
Meer,
um
zu
sagen,
ich
bin
verliebt,
es
ging
fort
آروم
آروم
اومد
تو
قلبمو
شده
همه
دنیام
Still
und
leise
kamst
du
in
mein
Herz,
wurdest
meine
ganze
Welt
از
نگاش
معلومه
که
منو
میخواد
منم
اونو
میخوام
Dein
Blick
verrät,
dass
du
mich
willst,
und
ich
will
dich
ebenfalls
شدی
نفسم
شدی
جونم
تک
ستاره
آسمونم
Du
bist
mein
Atem,
mein
Leben,
einziger
Stern
am
Himmelszelt
به
عشق
خودت
میخونم
ای
عزیز
جونم
Ich
singe
für
deine
Liebe,
oh
meine
geliebte
Hold
حسمو
بهت
نمیدونم
ولی
میدونم
یه
دیوونم
Ich
kenne
mein
Gefühl
nicht,
doch
ich
weiß:
Ich
bin
verrückt
nach
dir
بیا
بگو
مال
خودمی
یکی
یه
دونم
Komm,
sag,
dass
ich
dein
Eigen
bin,
nur
ein
Einziger
für
mich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shahram Solati
Attention! Feel free to leave feedback.