Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
باچنین
دیوانه
ای
چون
من
عاشقانه
سر
نمیکردم
Mit
einem
Verrückten
wie
mir
hätte
ich
keine
Liebe
begonnen
من
اگر
جای
تو
بودم
Wäre
ich
an
deiner
Stelle
سنگ
بودم
درمصاف
سنگ
Wäre
ich
ein
Stein
im
Kampf
gegen
Steine
روبروی
این
همه
نیرنگ
Angesichts
all
dieser
Tücken
میشدم
اینه
سنگک
Würde
ich
zu
Fels
werden
من
دلم
میسوزد
ای
همدل
Mein
Herz
brennt,
o
Gefährtin
من
دلم
میگیرد
ای
همراه
Mein
Herz
wird
schwer,
o
Wegbegleiterin
درد
من
برشانه
تو
کوه
Mein
Schmerz
lastet
auf
deiner
Schulter
wie
ein
Berg
باتو
اما
بی
اثر
چون
کاه
Doch
bei
dir
ohne
Wirkung
wie
Stroh
صبر
تو
صبر
بزرگ
کوه
Deine
Geduld
ist
die
Geduld
eines
mächtigen
Berges
عشق
تو
بیحدو
اندازه
Deine
Liebe
ist
grenzenlos
زخمهایت
کهنه
و
کاری
Deine
Wunden
sind
alt
und
tief
هر
کلامت
مرهمی
تازه
Jedes
deiner
Worte
ist
ein
frisches
Heilmittel
هر
که
بد
شد
باتو
بد
کرد
Wer
dir
Übles
tat
شد
همان
اتش
که
برپا
کرد
Wurde
zum
selben
Feuer,
das
er
entfachte
هرکه
شد
پایئز
باغش
سوخت
Wer
im
Garten
seines
Herbstes
verbrannte
پیش
تو
اما
بهار
اورد
Brachte
vor
dir
den
Frühling
من
اگر
جای
تو
بودم
Wäre
ich
an
deiner
Stelle
جای
دل
خنجربدستم
بود
Hätte
ich
statt
einem
Herzen
einen
Dolch
in
der
Hand
میشکستم
همچنان
شیشه
Ich
würde
noch
das
zerbrechliche
Glas
zerbrechen
هرکسی
سنگ
شکستم
بود
Jeden
Stein
hätte
ich
zerschlagen
من
اگر
جای
تو
بودم
Wäre
ich
an
deiner
Stelle
من
اگر
جای
تو
بودم
Wäre
ich
an
deiner
Stelle
عشقو
باور
نمیکردم
Würde
ich
die
Liebe
nicht
glauben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.