Shahram Solati - Kavir - translation of the lyrics into German

Kavir - Shahram Solatitranslation in German




Kavir
Wüste
تو که جون منی، عمر منی
Du, die meine Seele, mein Leben bist
کویرم و انگار که بارون منی
Ich bin eine Wüste und du scheinst mein Regen zu sein
تو درمون دل دیوونمی
Du bist die Heilung für mein verrücktes Herz
مرهم و آرامش این روح و تنی
Die Linderung und Ruhe für diese Seele und Körper
هر که هستی، هر چه هستی
Wer auch immer du bist, was auch immer du bist
تو تموم عشق این دیده ی گریون منی
Du bist die ganze Liebe dieser weinenden Augen von mir
خوش نشستی، خوش نشستی
Du hast dich schön niedergelassen, schön niedergelassen
توی قلبم، تویی که مرهم و درمون منی
In meinem Herzen bist du die Linderung und meine Heilung
تو که جون منی، عمر منی
Du, die meine Seele, mein Leben bist
کویرم و انگار که بارون منی
Ich bin eine Wüste und du scheinst mein Regen zu sein
با همون نگاه اول من دل و دینمو باختم
Beim ersten Blick verlor ich mein Herz und meinen Glauben
توی خواب و توی رویا کعبه ی عشقمو ساختم
Im Schlaf und Traum baute ich meine Kaaba der Liebe
تویی نبض خوب تکرار
Du bist der gute wiederkehrende Puls
تو طبیبی واسه بیمار
Du bist der Arzt für den Kranken
تویی مهتاب شب من
Du bist der Mondschein meiner Nächte
مهتاب از قشنگی تو شده شرمسار
Der Mondschein schämt sich deiner Schönheit
با نگاه مثل ماهت
Mit deinem blickenden mondgleichen Auge
قصه های جون پناهت
Die Geschichten deiner herzbeschützenden Art
دلمو از من گرفتی
Nahmst du mein Herz von mir
نمیدونی چه قشنگ بود اشتباهت
Weißt nicht wie wunderschön dein Fehler war
تو که جون منی، عمر منی
Du, die meine Seele, mein Leben bist
کویرم و انگار، که بارون منی
Ich bin eine Wüste und du scheinst mein Regen zu sein
تو درمون دل دیوونمی
Du bist die Heilung für mein verrücktes Herz
مرهم و آرامش این روح و تنی
Die Linderung und Ruhe für diese Seele und Körper
تو که جون منی، عمر منی
Du, die meine Seele, mein Leben bist
کویرم و انگار، که بارون منی
Ich bin eine Wüste und du scheinst mein Regen zu sein
تو درمون دل دیوونمی
Du bist die Heilung für mein verrücktes Herz
مرهم و آرامش این روح و تنی
Die Linderung und Ruhe für diese Seele und Körper






Attention! Feel free to leave feedback.