Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
یه
عمره
هر
چی
عاشقه
در
بدر
کار
شماس
Всю
жизнь
всё,
что
любит,
бродит
за
тобой
هنوز
خدای
عاشقا
همیشه
سردار
شماس
И
даже
бог
влюблённых
вечно
ведом
тобой
شما
کدوم
ستاره
ای
که
شب
هوادار
شماس
Какая
ты
звезда,
что
ночь
— твой
верный
раб?
هر
جا
شما
سر
برسی
هرکی
که
هس
یار
شماس
Где
б
ты
ни
появилась
— все
друзья
твои
هوا
هوای
عاشقاس
فصل
گل
باغ
شماس
Воздух
влюблённых
— весна
в
твоём
саду
اگه
دل
ما
میزنه
از
چشمای
داغ
شماس
Если
бьётся
моё
сердце
— от
твоих
горячих
глаз
هوا
هوای
عاشقاس
فصل
گل
باغ
شماس
Воздух
влюблённых
— весна
в
твоём
саду
اگه
چش
ما
میزنه
از
چشمای
داغ
شماس
Если
плачут
мои
глаза
— от
твоих
горячих
глаз
از
چشمای
داغ
شماس
От
твоих
горячих
глаз
عطر
گل
محمدی
نوبر
بازار
شماس
Аромат
розы
— твой
нежный
след
в
базаре
طبق
طبق
ترانه
ها
بنام
سالار
شماس
Песни,
сложенные
в
строки,
— все
о
тебе,
мой
царь
غزل
خونا
که
مست
کنن
نوبت
های
های
شماس
Строчки,
что
пьянят,
— твои,
как
ночной
напев
سکه
ی
ازادی
ما
روش
عکسای
ناب
شماس
Монета
свободы
моей
— с
твоим
светлым
ликом
بجون
چشماتون
قسم
موعد
دیدار
شماس
Клянусь
твоими
глазами
— встреча
близка
بشکنه
قلبش
هر
کسی
با
عث
ازار
شماس
Пусть
сердце
разобьётся
у
того,
кто
тебя
ранит
بجون
چشماتون
قسم
موعد
دیدار
شماس
Клянусь
твоими
глазами
— встреча
близка
بشکنه
قلبش
هر
کسی
با
عث
ازار
شماس
Пусть
сердце
разобьётся
у
того,
кто
тебя
ранит
هوا
هوای
عاشقاس
فصل
گل
باغ
شماس
Воздух
влюблённых
— весна
в
твоём
саду
اگه
دل
ما
میزنه
از
چشمای
داغ
شماس
Если
бьётся
моё
сердце
— от
твоих
горячих
глаз
یه
عمره
هر
چی
عاشقه
در
بدر
کار
شماس
Всю
жизнь
всё,
что
любит,
бродит
за
тобой
هنوز
خدای
عاشقا
همیشه
سردار
شماس
И
даже
бог
влюблённых
вечно
ведом
тобой
شما
کدوم
ستاره
ای
که
شب
هوادار
شماس
Какая
ты
звезда,
что
ночь
— твой
верный
раб?
هر
جا
شما
سر
برسی
هرکی
که
هس
یار
شماس
Где
б
ты
ни
появилась
— все
друзья
твои
هوا
هوای
عاشقاس
فصل
گل
باغ
شماس
Воздух
влюблённых
— весна
в
твоём
саду
اگه
دل
ما
میزنه
از
چشمای
داغ
شماس
Если
бьётся
моё
сердце
— от
твоих
горячих
глаз
هوا
هوای
عاشقاس
فصل
گل
باغ
شماس
Воздух
влюблённых
— весна
в
твоём
саду
اگه
دل
ما
میزنه
از
چشمای
داغ
شماس
Если
бьётся
моё
сердце
— от
твоих
горячих
глаз
از
چشمای
داغ
شماس
От
твоих
горячих
глаз
عطر
گل
محمدی
نوبر
بازار
شماس
Аромат
розы
— твой
нежный
след
в
базаре
طبق
طبق
ترانه
ها
بنام
سالار
شماس
Песни,
сложенные
в
строки,
— все
о
тебе,
мой
царь
غزل
خونا
که
مست
کنن
نوبت
های
های
شماس
Строчки,
что
пьянят,
— твои,
как
ночной
напев
سکه
ی
ازادی
ما
روش
عکسای
ناب
شماس
Монета
свободы
моей
— с
твоим
светлым
ликом
بجون
چشماتون
قسم
موعد
دیدار
شماس
Клянусь
твоими
глазами
— встреча
близка
بشکنه
قلبش
هر
کسی
با
عث
ازار
شماس
Пусть
сердце
разобьётся
у
того,
кто
тебя
ранит
بجون
چشماتون
قسم
موعد
دیدار
شماس
Клянусь
твоими
глазами
— встреча
близка
بشکنه
قلبش
هر
کسی
با
عث
ازار
شماس
Пусть
сердце
разобьётся
у
того,
кто
тебя
ранит
هوا
هوای
عاشقاس
فصل
گل
باغ
شماس
Воздух
влюблённых
— весна
в
твоём
саду
اگه
دل
ما
میزنه
از
چشمای
داغ
شماس
Если
бьётся
моё
сердце
— от
твоих
горячих
глаз
هوا
هوای
عاشقاس
فصل
گل
باغ
شماس
Воздух
влюблённых
— весна
в
твоём
саду
اگه
دل
ما
میزنه
از
چشمای
داغ
شماس
Если
бьётся
моё
сердце
— от
твоих
горячих
глаз
هوا
هوای
عاشقاس
فصل
گل
باغ
شماس
Воздух
влюблённых
— весна
в
твоём
саду
اگه
دل
ما
میزنه
از
چشمای
داغ
شماس
Если
бьётся
моё
сердце
— от
твоих
горячих
глаз
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alami Alami
Attention! Feel free to leave feedback.