Shahram Solati - Zang Eshgh - translation of the lyrics into German

Zang Eshgh - Shahram Solatitranslation in German




Zang Eshgh
Der Klang der Liebe
باز گفتگوی عشقه
Wieder ist vom Gespräch der Liebe die Rede.
بگو مگوی عشقه
Gezänk und Hin und Her kommt von der Liebe her.
باز دل تنهای من در جستجوی عشقه
Schon sucht mein einsames Herz wieder nach der Liebe.
این شور و حال از منه یا های و هوی عشقه
Rührt diese Begeisterung von mir oder vom Geschrei der Liebe?
عشقه اشتباه نکنم، چرا روش درو وا نکنم؟
Liebe ist's, ich darf mich nicht täuschen, warum öffne ich ihr nicht die Tür?
یه عمریه به دنبالشم، چرا اونو صدا نکنم؟
Seit einer Ewigkeit suche ich sie, warum rufe ich sie nicht?
عشقه اشتباه نکنم، چرا روش درو وا نکنم؟
Liebe ist's, ich darf mich nicht täuschen, warum öffne ich ihr nicht die Tür?
یه عمریه به دنبالشم، چرا اونو صدا نکنم؟
Seit einer Ewigkeit suche ich sie, warum rufe ich sie nicht?
چه احساس قشنگی، بهار رنگارنگی
Was für ein schönes Gefühl, farbenprächtiger Frühling.
صدای زنگ عشقه، چقدره گوش به زنگیم
Wie sehr lauschen wir gespannt dem Klang der Liebe.
چه احساس قشنگی، بهار رنگارنگی
Was für ein schönes Gefühl, farbenprächtiger Frühling.
صدای زنگ عشقه، چقدره گوش به زنگیم
Wie sehr lauschen wir gespannt dem Klang der Liebe.
صدای پاش میاد، یواش یواش میاد
Ihre Schritte hören sich an - leise kommt sie näher.
غمشو دوس دارم، اونم باهاش میاد
Ich mag auch ihre Traurigkeit - auch sie kommt mit ihr.
صدای پاش میاد، یواش یواش میاد
Ihre Schritte hören sich an - leise kommt sie näher.
غمشو دوس دارم، اونم باهاش میاد
Ich mag auch ihre Traurigkeit - auch sie kommt mit ihr.
عشقه اشتباه نکنم، چرا روش درو وا نکنم؟
Liebe ist's, ich darf mich nicht täuschen, warum öffne ich ihr nicht die Türe?
یه عمره که به دنبالشم، چرا اونو صدا نکنم؟
Seit einer Ewigkeit suche ich sie, warum rufe ich sie nicht?
صدای پاش میاد، یواش یواش میاد
Ihre Schritte hören sich an - leise kommt sie näher.
غمشو دوس دارم، اونم باهاش میاد
Ich mag auch ihre Traurigkeit - auch sie kommt mit ihr.
صدای پاش میاد، یواش یواش میاد
Ihre Schritte hören sich an - leise kommt sie näher.
غمشو دوس دارم، اونم باهاش میاد
Ich mag auch ihre Traurigkeit - auch sie kommt mit ihr.
باز گفتگوی عشقه
Wieder ist vom Gespräch der Liebe die Rede.
بگو مگوی عشقه
Gezänk und Hin und Her kommt von der Liebe her.
باز دل تنهای من در جستجوی عشقه
Schon sucht mein einsames Herz wieder nach der Liebe.
این شور و حال از منه یا های و هوی عشقه
Rührt diese Begeisterung von mir oder vom Geschrei der Liebe?
عشقه اشتباه نکنم، چرا روش درو وا نکنم؟
Liebe ist's, ich darf mich nicht täuschen, warum öffne ich ihr nicht die Tür?
یه عمریه به دنبالشم، چرا اونو صدا نکنم؟
Seit einer Ewigkeit suche ich sie, warum rufe ich sie nicht?
عشقه اشتباه نکنم، چرا روش درو وا نکنم؟
Liebe ist's, ich darf mich nicht täuschen, warum öffne ich ihr nicht die Tür?
یه عمریه به دنبالشم، چرا اونو صدا نکنم؟
Seit einer Ewigkeit suche ich sie, warum rufe ich sie nicht?
چه احساس قشنگی، بهار رنگارنگی
Was für ein schönes Gefühl, farbenprächtiger Frühling.
صدای زنگ عشقه، چقدره گوش به زنگیم
Wie sehr lauschen wir gespannt dem Klang der Liebe.
چه احساس قشنگی، بهار رنگارنگی
Was für ein schönes Gefühl, farbenprächtiger Frühling.
صدای زنگ عشقه، چقدره گوش به زنگیم
Wie sehr lauschen wir gespannt dem Klang der Liebe.
صدای پاش میاد، یواش یواش میاد
Ihre Schritte hören sich an - leise kommt sie näher.
غمشو دوس دارم، اونم باهاش میاد
Ich mag auch ihre Traurigkeit - auch sie kommt mit ihr.
عشقه اشتباه نکنم، چرا روش درو وا نکنم؟
Liebe ist's, ich darf mich nicht täuschen, warum öffne ich ihr nicht die Tür?
یه عمریه به دنبالشم، چرا اونو صدا نکنم؟
Seit einer Ewigkeit suche ich sie, warum rufe ich sie nicht?
صدای پاش میاد، یواش یواش میاد
Ihre Schritte hören sich an - leise kommt sie näher.
غمشو دوس دارم، اونم باهاش میاد
Ich mag auch ihre Traurigkeit - auch sie kommt mit ihr.
چه احساس قشنگی، بهار رنگارنگی
Was für ein schönes Gefühl, farbenprächtiger Frühling.
صدای زنگ عشقه، چقدره گوش به زنگیم
Wie sehr lauschen wir gespannt dem Klang der Liebe.
چه احساس قشنگی، بهار رنگارنگی
Was für ein schönes Gefühl, farbenprächtiger Frühling.
صدای زنگ عشقه، چقدره گوش به زنگیم
Wie sehr lauschen wir gespannt dem Klang der Liebe.





Writer(s): Nojouki Nojouki


Attention! Feel free to leave feedback.