Shahriyor - Tashlandiq - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shahriyor - Tashlandiq




Tashlandiq, tashlandiq, tashlandiq, tashlandiq, tashlandiq.
Заброшенный, заброшенный, заброшенный, заброшенный, заброшенный.
U qo'rqmas o'limdan, hatto g'am-dardlardan, hayot endi bu go'dak uchun sinov, u tug'ilganidan beri bardosh, kurash va harakat, qalbida yildan-yilga to'ladi nafrat, shiori faqat sabr toqat, boru-yog'i cho'lga oqibat, ammo o'zi topadi na baxt va omad, mayli deb ishondi, baxt deb kurashdi, o'z o'rnini topishga harakat qildi, do'sti dovyurak tirishqoq va mard, armoni qalb ostida faqat bitta dard, aytingchi do'stlar qani haqiqat, qani haqiqat, bolalik mazasini totib ko'rmagan, ey Xudo so'ragan edi sandan atigi bir faryod, oqibatda tark etdi uni oxirgi najot, quvonch va mehrni faqat oq-qora kinoda ko'rgan, Kim deysizmi?
Она бесстрашная смерть, даже горе, жизнь теперь испытание на эту гадость, она с самого рождения терпит, борется и старается, из года в год в ее сердце переполняется ненависть, девиз терпит только терпение, терпит пустоши, но считает себя ни счастьем, ни удачей, склонностью, боролась как счастье, старалась найти свое место, мужество и мужество, только одно горе в сердце, говорят друзья где правда, где правда, не видел вкус детства, я просто кричал от Сандана, который попросил Бога, в конечном счете оставил его последнее спасение, радость и милосердие, которые видели только в черно-белом фильме, Кто вы говорите?
Ha, o'sha gunohsiz tashlandiq.
Да, это безгрешный заброшенный.
Yo'q ism, yo'q xotira faqat beparvo yetimlarcha dardlar, a.
Нет имени, нет памяти просто небрежно сиротские страдания, а.
Kimni aybi u, kimni aybi u, tashlandiq?
Кто виноват, кто виноват, тот брошен?
Kimni gunohi, kimni gunohi u, tashlandiq?
Кто грешен, тот грешен, тот брошен?
Kimni aybi u, kimni aybi u, tashlandiq?
Кто виноват, кто виноват, тот брошен?
Kimni gunohi, kimni gunohi u, tashlandiq?
Кто грешен, тот грешен, тот брошен?
Tashlandiq aha aha tashlandiq oho oho tashlandiq ehe ehe tashlandiq, Tashlandiq.
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет.
U ko'rdi hayotni, ammo ko'rmadi ota-ona mehrini, tengdoshlariga qarab orzu havas dardi ichida hech kimga ko'rsatmas, na sevgi, na sog'inch, na mehr, bu hayotda nima qilsam ekan man, na sevgi, na sog'inch, na mehr, umrim zulmat bo'lib o'tar ekan man, yuragi tosh, qat'iyan hamma narsaga berar bardosh, bo'yin egmas hech kimga, maqsad qo'ysa dam hammaga, bil bu bolani fe'li o'zgacha, shamol kabi esadi u yonga bu yonga, qaysi savol qiynar ekan uni?
Он видел жизнь, но не видел родительскую любовь, желание по отношению к сверстникам никому не показывал, ни любви, ни хождения, ни доброты, ни любви, ни нежности, что в этой жизни происходит, что человек, ни любви, ни нежности, является тьмой, что человек, сердце камень, твердо дает все, что терпит, шея не изгибается, ни кому, если цель отдыхает, знать, что ребенок, как дух необычен, дует, как ветер вопрос в том, чтобы мучить его?
A unga faqat bitta javob, o'sha bo'lsa ham nega hayot bunaqa harob, darbadar bo'ldi, ochlikkayu tashnalikka chidadi, kim uchun, nima uchun, qaysi gunohlari uchun?
Только один ответ на него, почему жизнь была настолько разрушена, разрушена, терпела голод, для кого, почему, за какие грехи?
A, o'lim ko'ziga tik qaradi olg'a bordi endi hech qaytmas orqaga, endi hech qaytmas orqaga.
А, смерть заглянула в глаза, пошла к Ольге, теперь нет возврата назад, теперь нет возврата назад.
Kimni aybi u, kimni aybi u, tashlandiq?
Кто виноват, кто виноват, тот брошен?
Kimni gunohi, kimni gunohi u, tashlandiq?
Кто грешен, тот грешен, тот брошен?
Kimni aybi u, kimni aybi u, tashlandiq?
Кто виноват, кто виноват, тот брошен?
Kimni gunohi, kimni gunohi u, tashlandiq?
Кто грешен, тот грешен, тот брошен?
Tashlandiq aha aha tashlandiq oho oho tashlandiq ehe ehe tashlandiq, Tashlandiq.
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет.
Kimni aybi u, kimni aybi u, tashlandiq?
Кто виноват, кто виноват, тот брошен?
Kimni gunohi, kimni gunohi u, tashlandiq?
Кто грешен, тот грешен, тот брошен?
Kimni aybi u, kimni aybi u, tashlandiq?
Кто виноват, кто виноват, тот брошен?
Kimni gunohi, kimni gunohi u, tashlandiq?
Кто грешен, тот грешен, тот брошен?
Tashlandiq aha aha tashlandiq oho oho tashlandiq ehe ehe tashlandiq, Tashlandiq.
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет.






Attention! Feel free to leave feedback.