Lyrics and translation Shahzoda - Ket (with Shoxrux)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ket,
yuragimni
o'zing
bilan
olib
ket,
Иди,
возьми
мое
сердце
с
собой,
Mening
ushalmagan
baxtim
bo'lib
ket.
Иди,
как
мое
несуществующее
счастье.
Mayli,
qolsin
yolg'iz
vujudim,
Мэйли,
колсин,
я
одинок,
Seni
deb
urar
yuragim
olib
ket.
Возьмите
мое
сердце,
чтобы
обернуть
тебя.
Ket,
yuragimni
o'zing
bilan
olib
ket,
Иди,
возьми
мое
сердце
с
собой,
Mening
ushalmagan
baxtim
bo'lib
ket.
Иди,
как
мое
несуществующее
счастье.
Mayli,
qolsin
yolg'iz
vujudim,
Мэйли,
колсин,
я
одинок,
Seni
deb
urar
yuragim
olib
ket.
Возьмите
мое
сердце,
чтобы
обернуть
тебя.
Gohi
atrof
menga
go'yo
dushman,
Враг,
как
будто
идея
окружает
меня,
Gohi
sahroda
qanotsiz
qushman.
В
пустыне
гои
не
крылатый
Кушман.
Izlab
sevgisin
yo'qotgan
o'tmishman,
Потерянное
прошлое
в
поисках
любви,
Go'yo
bir
tushman.
Как
будто
это
ключ.
Yig'lar,
orzularim
yomg'ir
bo'lib
bo'zlar,
Плачут,
мечты
мои
льдины
как
дождь,
Tuyg'ular
seni
qidirib.
Чувства
ищут
тебя.
Bilmay
sen
ketarsan
qalbim
so'ndirib,
Не
знаю,
если
ты
уйдешь,
мое
сердце
закроется,
Armonim
bo'lib.
Стать
моей
мечтой.
Mayli
ket,
yuragimni
o'zing
bilan
olib
ket,
Мякоть,
возьми
мое
сердце
с
собой,
Mening
ushalmagan
baxtim
bo'lib
ket.
Иди,
как
мое
несуществующее
счастье.
Mayli,
qolsin
yolg'iz
vujudim,
Мэйли,
колсин,
я
одинок,
Seni
deb
urar
yuragim
olib
ket,
olib
ket.
Возьми
меня
с
собой
в
сердце,
который
обернется,
как
ты.
Ilgaridagiday
sensiz
charaqlamas
quyosh,
Беззаботное
солнце,
как
и
прежде,
Ko'rmaganini
ko'radi
shekilli
yosh
bosh.
Он
видит,
что
он
не
строит
молодой
голова
в
форме.
Yo'llarimda
g'arib,
dardu
g'am,
alam
yo'ldosh,
По
моим
дорогам
странный,
грустный,
грустный,
грустный
спутник,
Hozircha
nachora,
men
yengildim,
berib
bardosh.
Пока
что
начора,
я
расслабился,
выдержал.
Xatolarimni
yuvadi
ko'zimdan
oqqan
yosh,
Промывает
ошибки
слезы,
вытекающие
из
моих
глаз,
Sen
eding
sirdosh,
men
esa
beyor,
bebosh.
Ты
был
сирдош,
а
я-пиво,
бебош.
Umidimni
uzgim
kelmas,
qalbimga
berib
ozor,
Я
надеюсь,
что
не
пожалею
об
этом.,
Birga
o'tkazgan
kunlarimni
qaytargin
bir
bor.
Верните
мои
дни,
проведенные
вместе.
Ket
(qayt-qayt),
yuragimni
o'zing
bilan
olib
ket,
Кет
(рвота-рвота),
бери
сердце
с
собой,
Ilgaridagiday
sensiz
charaqlamas
quyosh.
Без
тебя,
как
и
прежде,
неутешительное
солнце.
Mening
ushalmagan
baxtim
bo'lib
ket.
Иди,
как
мое
несуществующее
счастье.
Sen
eding
sirdosh,
men
esa
bebosh.
Ты
был
сирдош,
а
я-бебош.
Mayli
qolsin
yolg'iz
vujudim,
Я
одинока
в
одиночестве.,
Seni
deb
urar
yuragim
olib
ket.
Возьмите
мое
сердце,
чтобы
обернуть
тебя.
Birga
o'tkazgan
kunlarimni
qaytargin
bir
bor.
Верните
мои
дни,
проведенные
вместе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): dilmurod musayev
Album
Ket
date of release
03-02-2016
Attention! Feel free to leave feedback.