Lyrics and translation Shahzoda - Ket (with Shoxrux)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ket (with Shoxrux)
Уходи (с Shoxrux)
Ket,
yuragimni
o'zing
bilan
olib
ket,
Уходи,
сердце
мое
с
собой
забери,
Mening
ushalmagan
baxtim
bo'lib
ket.
Моим
несбывшимся
счастьем
ты
стань.
Mayli,
qolsin
yolg'iz
vujudim,
Пусть
останется
одиноким
тело
мое,
Seni
deb
urar
yuragim
olib
ket.
Сердце,
бьющееся
ради
тебя,
забери.
Ket,
yuragimni
o'zing
bilan
olib
ket,
Уходи,
сердце
мое
с
собой
забери,
Mening
ushalmagan
baxtim
bo'lib
ket.
Моим
несбывшимся
счастьем
ты
стань.
Mayli,
qolsin
yolg'iz
vujudim,
Пусть
останется
одиноким
тело
мое,
Seni
deb
urar
yuragim
olib
ket.
Сердце,
бьющееся
ради
тебя,
забери.
Gohi
atrof
menga
go'yo
dushman,
Порой
все
вокруг
мне
кажется
врагом,
Gohi
sahroda
qanotsiz
qushman.
Порой
я
как
птица
без
крыльев
в
пустыне.
Izlab
sevgisin
yo'qotgan
o'tmishman,
Ищу
любовь,
которую
потеряла,
скитаюсь,
Go'yo
bir
tushman.
Словно
во
сне.
Yig'lar,
orzularim
yomg'ir
bo'lib
bo'zlar,
Плачут
мои
мечты,
дождем
проливаясь,
Tuyg'ular
seni
qidirib.
И
чувства
тебя
ищут,
рыдая.
Bilmay
sen
ketarsan
qalbim
so'ndirib,
Не
зная,
ты
уйдешь,
в
душе
моей
огонь
погасив,
Armonim
bo'lib.
Моей
болью
став.
Mayli
ket,
yuragimni
o'zing
bilan
olib
ket,
Пусть,
уходи,
сердце
мое
с
собой
забери,
Mening
ushalmagan
baxtim
bo'lib
ket.
Моим
несбывшимся
счастьем
ты
стань.
Mayli,
qolsin
yolg'iz
vujudim,
Пусть
останется
одиноким
тело
мое,
Seni
deb
urar
yuragim
olib
ket,
olib
ket.
Сердце,
бьющееся
ради
тебя,
забери,
забери.
Ilgaridagiday
sensiz
charaqlamas
quyosh,
Как
прежде
без
тебя
не
сияет
солнце,
Ko'rmaganini
ko'radi
shekilli
yosh
bosh.
Молодая
голова,
кажется,
видит
то,
чего
не
видела.
Yo'llarimda
g'arib,
dardu
g'am,
alam
yo'ldosh,
На
моем
пути
странствия,
печаль,
горе
и
боль
— спутники,
Hozircha
nachora,
men
yengildim,
berib
bardosh.
Сейчас,
увы,
я
сдалась,
терпя.
Xatolarimni
yuvadi
ko'zimdan
oqqan
yosh,
Мои
ошибки
смывают
слезы
из
глаз,
Sen
eding
sirdosh,
men
esa
beyor,
bebosh.
Ты
был
моим
доверенным
лицом,
а
я
— легкомысленной,
безрассудной.
Umidimni
uzgim
kelmas,
qalbimga
berib
ozor,
Не
хочу
терять
надежду,
причиняя
боль
своей
душе,
Birga
o'tkazgan
kunlarimni
qaytargin
bir
bor.
Верни
дни,
проведенные
вместе,
хоть
на
миг.
Ket
(qayt-qayt),
yuragimni
o'zing
bilan
olib
ket,
Уходи
(вернись-вернись),
сердце
мое
с
собой
забери,
Ilgaridagiday
sensiz
charaqlamas
quyosh.
Как
прежде
без
тебя
не
сияет
солнце.
Mening
ushalmagan
baxtim
bo'lib
ket.
Моим
несбывшимся
счастьем
ты
стань.
Sen
eding
sirdosh,
men
esa
bebosh.
Ты
был
моим
доверенным
лицом,
а
я
— безрассудной.
Mayli
qolsin
yolg'iz
vujudim,
Пусть
останется
одиноким
тело
мое,
Seni
deb
urar
yuragim
olib
ket.
Сердце,
бьющееся
ради
тебя,
забери.
Birga
o'tkazgan
kunlarimni
qaytargin
bir
bor.
Верни
дни,
проведенные
вместе,
хоть
на
миг.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): dilmurod musayev
Album
Ket
date of release
03-02-2016
Attention! Feel free to leave feedback.