Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
AimBot (feat. Cuss Creep)
AimBot (feat. Cuss Creep)
It's
too
much
money
out
here
to
be
snoozing
nigga
Es
gibt
hier
draußen
zu
viel
Geld,
um
zu
dösen,
Nigga.
Every
Z
you
catch
is
every
dollar
you
miss
Jedes
Z,
das
du
fängst,
ist
jeder
Dollar,
den
du
verpasst.
And
I
put
that
on
Putt
Und
das
schwöre
ich
auf
Putt.
Cmon
nigga
Komm
schon,
Nigga.
These
traps
need
work
Diese
Fallen
müssen
bearbeitet
werden.
These
fiends
need
smoke
Diese
Junkies
brauchen
Stoff.
And
these
hoes
ain't
goin
smack
they
self
Und
diese
Schlampen
werden
sich
nicht
von
alleine
schlagen.
We
don't
need
to
check
no
bitch
ass
niggas
Wir
müssen
keine
verdammten
Niggas
überprüfen.
They
self
check
Ben
Simmons
built
Sie
überprüfen
sich
selbst,
Ben
Simmons
gebaut.
I'll
be
pulling
up
in
a
minute
Ich
komme
gleich
vorbei.
It's
time
to
get
active
Es
ist
Zeit,
aktiv
zu
werden.
He
got
duked
for
thinking
he
was
John
Wayne
Er
wurde
ausgetrickst,
weil
er
dachte,
er
wäre
John
Wayne.
I
ain't
just
ball,
I
taught
the
game,
I'm
like
Coach
K
Ich
habe
nicht
nur
gespielt,
ich
habe
das
Spiel
gelehrt,
ich
bin
wie
Coach
K.
Ain't
nobody
did
shit
for
me,
I
did
my
own
thang
Niemand
hat
etwas
für
mich
getan,
ich
habe
mein
eigenes
Ding
gemacht.
Have
his
mama
reminiscing
about
all
the
old
days
Lass
seine
Mama
an
all
die
alten
Zeiten
erinnern.
OG
status,
these
not
retro,
these
some
old
Jays
OG-Status,
das
sind
keine
Retros,
das
sind
ein
paar
alte
Jays.
Old
freak
status,
yo
baby
mama
used
to
run
all
day
Alter
Freak-Status,
deine
Baby-Mama
rannte
früher
den
ganzen
Tag.
Always
sitting
under
niggas,
how
much
you
make?
Sitzt
immer
unter
Niggas,
wie
viel
verdienst
du?
I
made
the
biggest
bed,
then
I
dove
into
where
I
lay
Ich
habe
das
größte
Bett
gemacht
und
bin
dann
dort
hineingetaucht,
wo
ich
lag.
Brody
cheating,
its
like
he
use
an
aimbot
Bro
betrügt,
es
ist,
als
würde
er
einen
Aimbot
benutzen.
You
trying
to
horse?
well
you
can
take
the
same
shot
Willst
du
ein
Pferd?
Nun,
du
kannst
den
gleichen
Schuss
machen.
That's
a
different
kinda
presto,
naw
that
ain't
the
same
box
Das
ist
eine
andere
Art
von
Presto,
nein,
das
ist
nicht
die
gleiche
Box.
She
got
a
different
kinda
breast
doe
but
got
the
same
top
Sie
hat
eine
andere
Art
von
Brust,
aber
das
gleiche
Oberteil.
This
a
different
phone,
new
number
'cause
I
sim
swapped
Das
ist
ein
anderes
Telefon,
neue
Nummer,
weil
ich
die
SIM
getauscht
habe.
I
been
dropping
shit
ever
since
the
chip
dropped
Ich
habe
Sachen
fallen
lassen,
seit
der
Chip
gefallen
ist.
Rectangles
always
in
shape,
my
shit
be
tip-top
Rechtecke
sind
immer
in
Form,
meine
Sachen
sind
tip-top.
Brody
get
a
chop,
he
bounce
in
and
he
flip
out
Bro
holt
sich
ein
Hackbeil,
er
springt
rein
und
flippt
aus.
When
the
K
pop,
I
swear
it's
not
BTS
Wenn
das
K
knallt,
ich
schwöre,
es
ist
nicht
BTS.
Now
police
all
behind
the
scene,
it's
like
BTS
Jetzt
ist
die
Polizei
hinter
den
Kulissen,
es
ist
wie
BTS.
I'm
winning
without
even
trying,
you
won't
even
see
my
best
Ich
gewinne,
ohne
es
überhaupt
zu
versuchen,
du
wirst
nicht
einmal
mein
Bestes
sehen.
Brodie
aim
at
all
tops,
he
won't
see
a
vest
Brodie
zielt
auf
alle
Oberteile,
er
wird
keine
Weste
sehen.
I
was
really
done
with
rapping,
y'all
better
be
thanking
Cuss
Ich
war
wirklich
fertig
mit
dem
Rappen,
ihr
solltet
Cuss
dankbar
sein.
Dog
wouldn't
even
take
no
cheese
when
I
was
thanking
cuz
Hund
würde
nicht
einmal
Käse
nehmen,
als
ich
mich
bei
ihm
bedankte.
Can't
be
in
my
section
in
the
club
with
a
micro
snub
Kann
nicht
in
meinem
Bereich
im
Club
mit
einer
Mikro-Stummel
sein.
Brody
got
a
switch,
I
send
a
blitz
and
it's
hole
in
one
Bro
hat
einen
Schalter,
ich
schicke
einen
Blitz
und
es
ist
ein
Hole-in-One.
Chop
a
have
his
roof
on
fire,
guess
the
party
lit
Hacke
sein
Dach
in
Brand,
schätze,
die
Party
ist
heiß.
'Bout
to
sweep
shit
up
with
a
mop,
that's
a
party
trick
Ich
werde
die
Sachen
mit
einem
Mopp
aufwischen,
das
ist
ein
Partytrick.
10
in
each
ear,
I
don't
care
how
dark
it
get
10
in
jedem
Ohr,
es
ist
mir
egal,
wie
dunkel
es
wird.
Been
goated,
ain't
no
drop
off
since
I
started
this
Bin
der
Größte,
seit
ich
damit
angefangen
habe,
kein
Abfall.
Stop
saying
I
sound
like
them
niggas
sound
like
this
Hör
auf
zu
sagen,
ich
klinge
wie
sie,
Niggas
klingen
wie
das.
This
my
real
life,
nigga,
I
can't
fake
this
shit
Das
ist
mein
echtes
Leben,
Nigga,
ich
kann
diese
Scheiße
nicht
vortäuschen.
All
I
talk
about
is
pain
and
money
'cause
I
made
that
shit
Ich
rede
nur
über
Schmerz
und
Geld,
weil
ich
diese
Scheiße
gemacht
habe.
I
already
know
why
niggas
hate,
'cause
the
paper
equipped
Ich
weiß
schon,
warum
Niggas
hassen,
weil
das
Papier
ausgerüstet
ist.
AR
happy
when
it
sing,
let's
see
how
gay
it
get
AR
ist
glücklich,
wenn
es
singt,
mal
sehen,
wie
schwul
es
wird.
Really
crawled
through
the
fire,
I
felt
like
Kane
and
shit
Bin
wirklich
durchs
Feuer
gekrochen,
ich
fühlte
mich
wie
Kane
und
so.
You
take
65
per
a
in
a
day,
you
on
some
Angle
shit
Du
nimmst
65
pro
Tag,
du
bist
auf
einem
Angle-Trip.
Don't
call
me
a
rapper,
I
swear
it's
still
like
wrestling
Nenn
mich
nicht
einen
Rapper,
ich
schwöre,
es
ist
immer
noch
wie
Wrestling.
If
it
was
ever
a
line,
I
had
no
problem
crossing
it
Wenn
es
jemals
eine
Grenze
gab,
hatte
ich
kein
Problem
damit,
sie
zu
überschreiten.
See
it
all
in
their
face,
You
can
tell
how
them
losses
get
Sehe
es
alles
in
ihrem
Gesicht,
Du
kannst
sehen,
wie
sich
die
Verluste
anfühlen.
This
ain't
Burberry,
this
protection
pack,
new
balance
kicks
Das
ist
nicht
Burberry,
das
ist
ein
Schutzpaket,
New
Balance
Kicks.
I
still
love
700s,
but
these
bitches
too
legit
Ich
liebe
immer
noch
700er,
aber
diese
Schlampen
sind
zu
echt.
You'll
never
see
me
bust
a
move,
but
I
bust
some
moves
in
'em
Du
wirst
mich
nie
einen
Move
machen
sehen,
aber
ich
mache
ein
paar
Moves
in
ihnen.
Let
'em
snake
you
100
times,
and
you
still
cool
with
'em
Lass
sie
dich
100
Mal
verarschen,
und
du
bist
immer
noch
cool
mit
ihnen.
Can't
be
around
niggas,
they
way
too
feminine
Kann
nicht
mit
Niggas
zusammen
sein,
sie
sind
viel
zu
feminin.
If
they
froze
all
my
accounts,
I
swear
I'd
just
get
rich
again
Wenn
sie
alle
meine
Konten
einfrieren
würden,
würde
ich
schwören,
ich
würde
einfach
wieder
reich
werden.
5k
on
Decentraland
when
it
was
less
than
a
cent
5.000
auf
Decentraland,
als
es
weniger
als
einen
Cent
kostete.
I
save
soon
as
I
make,
'cause
the
rest
get
spent
Ich
spare,
sobald
ich
verdiene,
denn
der
Rest
wird
ausgegeben.
Bro
was
sad,
then
he
got
some
drugs
and
was
never
sad
again
Bro
war
traurig,
dann
bekam
er
ein
paar
Drogen
und
war
nie
wieder
traurig.
You
used
to
get
refund
check
and
never
got
paid
again
Du
hast
früher
einen
Rückerstattungsscheck
bekommen
und
wurdest
nie
wieder
bezahlt.
You
probably
got
some
pussy
once
and
never
got
laid
again
Du
hast
wahrscheinlich
einmal
eine
Muschi
bekommen
und
wurdest
nie
wieder
flachgelegt.
I'm
a
fan
of
the
old
Beamers
and
the
latest
Benz
Ich
bin
ein
Fan
der
alten
BMWs
und
der
neuesten
Benz.
I
told
the
bitch
don't
come
if
she
don't
bring
her
friends
Ich
sagte
der
Schlampe,
sie
soll
nicht
kommen,
wenn
sie
ihre
Freundinnen
nicht
mitbringt.
And
if
she
want
to
fuck
me,
she
got
to
fuck
my
friends
Und
wenn
sie
mich
ficken
will,
muss
sie
meine
Freunde
ficken.
This
Drake'll
have
your
head
done,
not
your
nails
done
Dieser
Drake
wird
deinen
Kopf
fertig
machen,
nicht
deine
Nägel.
Hood
nigga
still
eat
my
steaks
well
done
Hood
Nigga
isst
meine
Steaks
immer
noch
gut
durch.
It
ain't
never
real,
need
no
gas
to
grill
something
Es
ist
nie
echt,
brauche
kein
Gas,
um
etwas
zu
grillen.
She
said
she
got
all
these
feelings,
but
I
don't
feel
nothin'
Sie
sagte,
sie
hat
all
diese
Gefühle,
aber
ich
fühle
nichts.
I
really
made
art
before
I
came
artist
Ich
habe
wirklich
Kunst
gemacht,
bevor
ich
Künstler
wurde.
Flex
Washington,
I
been
the
same
since
I
started
Flex
Washington,
ich
bin
derselbe,
seit
ich
angefangen
habe.
Made
the
bitch
pay
for
the
pretzel,
I'm
target
Habe
die
Schlampe
für
die
Brezel
bezahlen
lassen,
ich
bin
das
Ziel.
I
don't
even
be
trying,
and
I
still
be
the
hardest
Ich
versuche
es
nicht
einmal,
und
ich
bin
immer
noch
der
Härteste.
He
played
his
whole
tape
for
me,
it
was
garbage
Er
hat
mir
sein
ganzes
Tape
vorgespielt,
es
war
Müll.
Damn
near
pulled
300k
up
out
Marvin
Habe
fast
300.000
aus
Marvin
herausgeholt.
I
don't
even
play,
niggas
be
gay
just
like
Marvin
Ich
spiele
nicht
einmal,
Niggas
sind
schwul,
genau
wie
Marvin.
Niggas
know
made
the
best
buys
out
of
Target
Niggas
wissen,
dass
sie
die
besten
Einkäufe
bei
Target
gemacht
haben.
He
got
duked
for
thinking
he
was
John
Wayne
Er
wurde
ausgetrickst,
weil
er
dachte,
er
wäre
John
Wayne.
I
ain't
just
ball,
I
taught
the
game,
I'm
like
Coach
K
Ich
habe
nicht
nur
gespielt,
ich
habe
das
Spiel
gelehrt,
ich
bin
wie
Coach
K.
Ain't
nobody
did
shit
for
me,
I
did
my
own
thang
Niemand
hat
etwas
für
mich
getan,
ich
habe
mein
eigenes
Ding
gemacht.
Have
his
mama
reminiscing
about
all
the
old
days
Lass
seine
Mama
an
all
die
alten
Zeiten
erinnern.
OG
status,
these
not
retro,
these
some
old
Jays
OG-Status,
das
sind
keine
Retros,
das
sind
ein
paar
alte
Jays.
Old
freak
status,
yo
baby
mama
used
to
run
all
day
Alter
Freak-Status,
deine
Baby-Mama
rannte
früher
den
ganzen
Tag.
Always
sitting
under
niggas,
how
much
you
make?
Sitzt
immer
unter
Niggas,
wie
viel
verdienst
du?
I
made
the
biggest
bed,
then
I
dove
into
where
I
lay
Ich
habe
das
größte
Bett
gemacht
und
bin
dann
dort
hineingetaucht,
wo
ich
lag.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Phillip Jordan
Attention! Feel free to leave feedback.