Shai Coke - AimBot (feat. Cuss Creep) - translation of the lyrics into German

AimBot (feat. Cuss Creep) - Shai Coketranslation in German




AimBot (feat. Cuss Creep)
AimBot (feat. Cuss Creep)
Coke?
Coke?
You sleep?
Schläfst du?
It's too much money out here to be snoozing nigga
Es gibt hier draußen zu viel Geld, um zu dösen, Nigga.
Every Z you catch is every dollar you miss
Jedes Z, das du fängst, ist jeder Dollar, den du verpasst.
And I put that on Putt
Und das schwöre ich auf Putt.
Cmon nigga
Komm schon, Nigga.
These traps need work
Diese Fallen müssen bearbeitet werden.
These fiends need smoke
Diese Junkies brauchen Stoff.
And these hoes ain't goin smack they self
Und diese Schlampen werden sich nicht von alleine schlagen.
We don't need to check no bitch ass niggas
Wir müssen keine verdammten Niggas überprüfen.
They self check Ben Simmons built
Sie überprüfen sich selbst, Ben Simmons gebaut.
I'll be pulling up in a minute
Ich komme gleich vorbei.
It's time to get active
Es ist Zeit, aktiv zu werden.
He got duked for thinking he was John Wayne
Er wurde ausgetrickst, weil er dachte, er wäre John Wayne.
I ain't just ball, I taught the game, I'm like Coach K
Ich habe nicht nur gespielt, ich habe das Spiel gelehrt, ich bin wie Coach K.
Ain't nobody did shit for me, I did my own thang
Niemand hat etwas für mich getan, ich habe mein eigenes Ding gemacht.
Have his mama reminiscing about all the old days
Lass seine Mama an all die alten Zeiten erinnern.
OG status, these not retro, these some old Jays
OG-Status, das sind keine Retros, das sind ein paar alte Jays.
Old freak status, yo baby mama used to run all day
Alter Freak-Status, deine Baby-Mama rannte früher den ganzen Tag.
Always sitting under niggas, how much you make?
Sitzt immer unter Niggas, wie viel verdienst du?
I made the biggest bed, then I dove into where I lay
Ich habe das größte Bett gemacht und bin dann dort hineingetaucht, wo ich lag.
Brody cheating, its like he use an aimbot
Bro betrügt, es ist, als würde er einen Aimbot benutzen.
You trying to horse? well you can take the same shot
Willst du ein Pferd? Nun, du kannst den gleichen Schuss machen.
That's a different kinda presto, naw that ain't the same box
Das ist eine andere Art von Presto, nein, das ist nicht die gleiche Box.
She got a different kinda breast doe but got the same top
Sie hat eine andere Art von Brust, aber das gleiche Oberteil.
This a different phone, new number 'cause I sim swapped
Das ist ein anderes Telefon, neue Nummer, weil ich die SIM getauscht habe.
I been dropping shit ever since the chip dropped
Ich habe Sachen fallen lassen, seit der Chip gefallen ist.
Rectangles always in shape, my shit be tip-top
Rechtecke sind immer in Form, meine Sachen sind tip-top.
Brody get a chop, he bounce in and he flip out
Bro holt sich ein Hackbeil, er springt rein und flippt aus.
When the K pop, I swear it's not BTS
Wenn das K knallt, ich schwöre, es ist nicht BTS.
Now police all behind the scene, it's like BTS
Jetzt ist die Polizei hinter den Kulissen, es ist wie BTS.
I'm winning without even trying, you won't even see my best
Ich gewinne, ohne es überhaupt zu versuchen, du wirst nicht einmal mein Bestes sehen.
Brodie aim at all tops, he won't see a vest
Brodie zielt auf alle Oberteile, er wird keine Weste sehen.
I was really done with rapping, y'all better be thanking Cuss
Ich war wirklich fertig mit dem Rappen, ihr solltet Cuss dankbar sein.
Dog wouldn't even take no cheese when I was thanking cuz
Hund würde nicht einmal Käse nehmen, als ich mich bei ihm bedankte.
Can't be in my section in the club with a micro snub
Kann nicht in meinem Bereich im Club mit einer Mikro-Stummel sein.
Brody got a switch, I send a blitz and it's hole in one
Bro hat einen Schalter, ich schicke einen Blitz und es ist ein Hole-in-One.
Chop a have his roof on fire, guess the party lit
Hacke sein Dach in Brand, schätze, die Party ist heiß.
'Bout to sweep shit up with a mop, that's a party trick
Ich werde die Sachen mit einem Mopp aufwischen, das ist ein Partytrick.
10 in each ear, I don't care how dark it get
10 in jedem Ohr, es ist mir egal, wie dunkel es wird.
Been goated, ain't no drop off since I started this
Bin der Größte, seit ich damit angefangen habe, kein Abfall.
Stop saying I sound like them niggas sound like this
Hör auf zu sagen, ich klinge wie sie, Niggas klingen wie das.
This my real life, nigga, I can't fake this shit
Das ist mein echtes Leben, Nigga, ich kann diese Scheiße nicht vortäuschen.
All I talk about is pain and money 'cause I made that shit
Ich rede nur über Schmerz und Geld, weil ich diese Scheiße gemacht habe.
I already know why niggas hate, 'cause the paper equipped
Ich weiß schon, warum Niggas hassen, weil das Papier ausgerüstet ist.
AR happy when it sing, let's see how gay it get
AR ist glücklich, wenn es singt, mal sehen, wie schwul es wird.
Really crawled through the fire, I felt like Kane and shit
Bin wirklich durchs Feuer gekrochen, ich fühlte mich wie Kane und so.
You take 65 per a in a day, you on some Angle shit
Du nimmst 65 pro Tag, du bist auf einem Angle-Trip.
Don't call me a rapper, I swear it's still like wrestling
Nenn mich nicht einen Rapper, ich schwöre, es ist immer noch wie Wrestling.
If it was ever a line, I had no problem crossing it
Wenn es jemals eine Grenze gab, hatte ich kein Problem damit, sie zu überschreiten.
See it all in their face, You can tell how them losses get
Sehe es alles in ihrem Gesicht, Du kannst sehen, wie sich die Verluste anfühlen.
This ain't Burberry, this protection pack, new balance kicks
Das ist nicht Burberry, das ist ein Schutzpaket, New Balance Kicks.
I still love 700s, but these bitches too legit
Ich liebe immer noch 700er, aber diese Schlampen sind zu echt.
You'll never see me bust a move, but I bust some moves in 'em
Du wirst mich nie einen Move machen sehen, aber ich mache ein paar Moves in ihnen.
Let 'em snake you 100 times, and you still cool with 'em
Lass sie dich 100 Mal verarschen, und du bist immer noch cool mit ihnen.
Can't be around niggas, they way too feminine
Kann nicht mit Niggas zusammen sein, sie sind viel zu feminin.
If they froze all my accounts, I swear I'd just get rich again
Wenn sie alle meine Konten einfrieren würden, würde ich schwören, ich würde einfach wieder reich werden.
5k on Decentraland when it was less than a cent
5.000 auf Decentraland, als es weniger als einen Cent kostete.
I save soon as I make, 'cause the rest get spent
Ich spare, sobald ich verdiene, denn der Rest wird ausgegeben.
Bro was sad, then he got some drugs and was never sad again
Bro war traurig, dann bekam er ein paar Drogen und war nie wieder traurig.
You used to get refund check and never got paid again
Du hast früher einen Rückerstattungsscheck bekommen und wurdest nie wieder bezahlt.
You probably got some pussy once and never got laid again
Du hast wahrscheinlich einmal eine Muschi bekommen und wurdest nie wieder flachgelegt.
I'm a fan of the old Beamers and the latest Benz
Ich bin ein Fan der alten BMWs und der neuesten Benz.
I told the bitch don't come if she don't bring her friends
Ich sagte der Schlampe, sie soll nicht kommen, wenn sie ihre Freundinnen nicht mitbringt.
And if she want to fuck me, she got to fuck my friends
Und wenn sie mich ficken will, muss sie meine Freunde ficken.
This Drake'll have your head done, not your nails done
Dieser Drake wird deinen Kopf fertig machen, nicht deine Nägel.
Hood nigga still eat my steaks well done
Hood Nigga isst meine Steaks immer noch gut durch.
It ain't never real, need no gas to grill something
Es ist nie echt, brauche kein Gas, um etwas zu grillen.
She said she got all these feelings, but I don't feel nothin'
Sie sagte, sie hat all diese Gefühle, aber ich fühle nichts.
I really made art before I came artist
Ich habe wirklich Kunst gemacht, bevor ich Künstler wurde.
Flex Washington, I been the same since I started
Flex Washington, ich bin derselbe, seit ich angefangen habe.
Made the bitch pay for the pretzel, I'm target
Habe die Schlampe für die Brezel bezahlen lassen, ich bin das Ziel.
I don't even be trying, and I still be the hardest
Ich versuche es nicht einmal, und ich bin immer noch der Härteste.
He played his whole tape for me, it was garbage
Er hat mir sein ganzes Tape vorgespielt, es war Müll.
Damn near pulled 300k up out Marvin
Habe fast 300.000 aus Marvin herausgeholt.
I don't even play, niggas be gay just like Marvin
Ich spiele nicht einmal, Niggas sind schwul, genau wie Marvin.
Niggas know made the best buys out of Target
Niggas wissen, dass sie die besten Einkäufe bei Target gemacht haben.
He got duked for thinking he was John Wayne
Er wurde ausgetrickst, weil er dachte, er wäre John Wayne.
I ain't just ball, I taught the game, I'm like Coach K
Ich habe nicht nur gespielt, ich habe das Spiel gelehrt, ich bin wie Coach K.
Ain't nobody did shit for me, I did my own thang
Niemand hat etwas für mich getan, ich habe mein eigenes Ding gemacht.
Have his mama reminiscing about all the old days
Lass seine Mama an all die alten Zeiten erinnern.
OG status, these not retro, these some old Jays
OG-Status, das sind keine Retros, das sind ein paar alte Jays.
Old freak status, yo baby mama used to run all day
Alter Freak-Status, deine Baby-Mama rannte früher den ganzen Tag.
Always sitting under niggas, how much you make?
Sitzt immer unter Niggas, wie viel verdienst du?
I made the biggest bed, then I dove into where I lay
Ich habe das größte Bett gemacht und bin dann dort hineingetaucht, wo ich lag.





Writer(s): Phillip Jordan


Attention! Feel free to leave feedback.