Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rhythm of the Midnight
Rhythmus der Nacht
Sometime
the
rhythm
of
the
night,
a
mirage
Manchmal
ist
der
Rhythmus
der
Nacht
eine
Fata
Morgana
Flash
drive
with
a
hundred
gigs
of
the
sauce
Ein
USB-Stick
mit
hundert
Gigabyte
der
Soße
Don't
rap
me
your
music,
bro,
that
shit
don't
be
hard
Rapp
mir
deine
Musik
nicht
vor,
Bruder,
das
Zeug
ist
nicht
hart
Look
me
in
my
face,
you
can
see
all
the
scars
Schau
mir
ins
Gesicht,
du
kannst
all
die
Narben
sehen
Niggas
gave
themselves
CTE
off
them
bars
Typen
haben
sich
selbst
CTE
von
den
Stangen
verpasst
I
don't
drink,
so
you
won't
see
me
in
bars
Ich
trinke
nicht,
also
wirst
du
mich
nicht
in
Bars
sehen
If
you're
trying
to
count
my
pockets,
gotta
measure
in
yards
Wenn
du
versuchst,
meine
Taschen
zu
zählen,
musst
du
in
Metern
messen
We
all
doing
fraud,
but
you
won't
see
me
with
frauds
Wir
betrügen
alle,
aber
du
wirst
mich
nicht
mit
Betrügern
sehen
Why
would
I
beef?
Warum
sollte
ich
streiten?
Or
beef
with
niggas
that's
soft?
Oder
Streit
mit
Typen,
die
weich
sind?
Stop
and
ask
for
directions
Anhalten
und
nach
dem
Weg
fragen
Niggas
is
lost
Typen
sind
verloren
Tell
me
how
you
bossed
up
Sag
mir,
wie
du
zum
Boss
wurdest
When
you
never
been
boss?
Wenn
du
nie
ein
Boss
warst?
All
this
ching,
one
call
All
dieses
Klingeln,
ein
Anruf
And
they
bring
out
the
chalk
Und
sie
holen
die
Kreide
raus
Greatest
show
on
earth
Die
größte
Show
der
Welt
Bro
done
brung
out
the
faulk
Bruder
hat
den
Falken
rausgebracht
If
I
want
it,
then
I
got
it
Wenn
ich
es
will,
dann
habe
ich
es
And
I
own
it,
it's
bought
Und
ich
besitze
es,
es
ist
gekauft
You
got
handout
after
handout
Du
hast
eine
Gabe
nach
der
anderen
bekommen
And
took
loss
after
loss
Und
Verlust
nach
Verlust
erlitten
If
I
knew
you,
I
don't
know
you
Wenn
ich
dich
kannte,
ich
kenne
dich
nicht
I
don't
even
think
about
y'all
Ich
denke
nicht
einmal
an
euch
Even
if
I'm
0 for
30,
I'm
not
passing
the
ball
Auch
wenn
ich
0 von
30
bin,
passe
ich
den
Ball
nicht
'Cause
I
ain't
get
it
when
they
gave
it
to
y'all
Weil
ich
es
nicht
bekommen
habe,
als
sie
es
euch
gegeben
haben
You
ever
seen
these
diamonds
dance
under
stars?
Hast
du
jemals
diese
Diamanten
unter
Sternen
tanzen
sehen?
Sometime
the
rhythm
of
the
night,
a
mirage
Manchmal
ist
der
Rhythmus
der
Nacht
eine
Fata
Morgana
He
wanted
a
verse
with
5K,
I
put
some
heat
on
it
Er
wollte
einen
Vers
mit
5K,
ich
habe
etwas
Hitze
draufgelegt
I
really
ball,
don't
lie,
I'm
not
Rasheed
Wallace
Ich
spiele
wirklich
Ball,
lüge
nicht,
ich
bin
nicht
Rasheed
Wallace
His
mom
made
a
GoFundMe,
he
got
a
cheap
coffin
Seine
Mutter
hat
eine
GoFundMe-Seite
erstellt,
er
hat
einen
billigen
Sarg
bekommen
I
couldn't
hear
what
you
said
because
the
heat
talking
Ich
konnte
nicht
hören,
was
du
gesagt
hast,
weil
die
Hitze
spricht
What's
in
the
past
is
in
the
past,
I
don't
even
speak
on
it
Was
in
der
Vergangenheit
liegt,
liegt
in
der
Vergangenheit,
ich
spreche
nicht
einmal
darüber
Shit
don't
even
cross
my
mind,
I
don't
even
think
on
it
Es
geht
mir
nicht
einmal
durch
den
Kopf,
ich
denke
nicht
einmal
darüber
nach
All
this
water
on
my
neck,
I
put
a
beach
on
it
All
dieses
Wasser
an
meinem
Hals,
ich
lege
einen
Strand
darauf
I
ain't
too
rich,
you
see
my
whips,
you
think
I'm
3 something
Ich
bin
nicht
zu
reich,
du
siehst
meine
Autos,
du
denkst,
ich
bin
3 irgendwas
Niggas
wanna
sound
like
me,
look
like
me,
dress
like
me
Typen
wollen
wie
ich
klingen,
wie
ich
aussehen,
sich
wie
ich
kleiden
But
niggas
ain't
scam
like
me,
bust
hams
like
me,
or
get
down
like
me
Aber
Typen
betrügen
nicht
wie
ich,
machen
keine
Schinken
wie
ich,
oder
lassen
sich
nicht
gehen
wie
ich
Niggas
barely
seen
one
G
Typen
haben
kaum
ein
G
gesehen
You
can't
be
a
clown
and
a
king
Du
kannst
kein
Clown
und
ein
König
sein
I
own
my
shit
I
won't
sign
no
lease
Ich
besitze
mein
Zeug,
ich
unterschreibe
keinen
Mietvertrag
Niggas
swear
they
me,
but
ain't
got
no
cheese
Typen
schwören,
sie
wären
ich,
aber
haben
keine
Kohle
You
can't
be
me,
you
fall
in
love
with
freaks
Du
kannst
nicht
ich
sein,
du
verliebst
dich
in
Freaks
Can't
hate
the
team
'cause
she
did
her
thing
Ich
kann
das
Team
nicht
hassen,
weil
sie
ihr
Ding
gemacht
hat
They
said
he
ain't
got
no
brain,
watch
me
make
him
think
Sie
sagten,
er
hätte
kein
Gehirn,
sieh
zu,
wie
ich
ihn
zum
Denken
bringe
Now
he
talks
like
he
got
degrees
Jetzt
redet
er,
als
hätte
er
Abschlüsse
You
never
did
a
shopping
spree
and
it
all
was
free
Du
hast
nie
einen
Einkaufsbummel
gemacht,
und
alles
war
kostenlos
You
had
a
micro
run,
you
never
ran
the
league
Du
hattest
einen
Mikrolauf,
du
hast
nie
die
Liga
angeführt
Sometime
the
rhythm
of
the
night,
a
mirage
Manchmal
ist
der
Rhythmus
der
Nacht
eine
Fata
Morgana
Flash
drive
with
a
hundred
gigs
of
the
sauce
Ein
USB-Stick
mit
hundert
Gigabyte
der
Soße
Don't
rap
me
your
music,
bro,
that
shit
don't
be
hard
Rapp
mir
deine
Musik
nicht
vor,
Bruder,
das
Zeug
ist
nicht
hart
Look
me
in
my
face,
you
can
see
all
the
scars
Schau
mir
ins
Gesicht,
du
kannst
all
die
Narben
sehen
Niggas
gave
themselves
CTE
off
them
bars
Typen
haben
sich
selbst
CTE
von
den
Stangen
verpasst
I
don't
drink,
so
you
won't
see
me
in
bars
Ich
trinke
nicht,
also
wirst
du
mich
nicht
in
Bars
sehen
If
you're
trying
to
count
my
pockets,
gotta
measure
in
yards
Wenn
du
versuchst,
meine
Taschen
zu
zählen,
musst
du
in
Metern
messen
We
all
doing
fraud,
but
you
won't
see
me
with
Wir
betrügen
alle,
aber
du
wirst
mich
nicht
sehen
mit
Sometime
the
rhythm
of
the
night,
a
mirage
Manchmal
ist
der
Rhythmus
der
Nacht
eine
Fata
Morgana
Sometime
the
rhythm
of
the
night,
a
mirage
Manchmal
ist
der
Rhythmus
der
Nacht
eine
Fata
Morgana
Sometime
the
rhythm
of
the
night,
a
mirage
Manchmal
ist
der
Rhythmus
der
Nacht
eine
Fata
Morgana
Sometime
the
rhythm
of
the
night,
a
Manchmal
ist
der
Rhythmus
der
Nacht
ein
Sometime
the
rhythm
of
the
night,
a
mirage
Manchmal
ist
der
Rhythmus
der
Nacht
eine
Fata
Morgana
Sometime
the
rhythm
of
the
night,
a
mirage
Manchmal
ist
der
Rhythmus
der
Nacht
eine
Fata
Morgana
Sometime
the
rhythm
of
the
night,
a
mirage
Manchmal
ist
der
Rhythmus
der
Nacht
eine
Fata
Morgana
Don't
rap
your
music,
bro,
that
shit
don't
be
hard
Rapp
deine
Musik
nicht,
Bruder,
das
Zeug
ist
nicht
hart
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vukas Vujosevic, Phillip Jordan
Attention! Feel free to leave feedback.