Lyrics and translation Shai Coke - Wrest13Mania
Theres
one
thing
left
Осталась
одна
вещь,
An
event
that
quite
frankly
uh
Событие,
которое,
честно
говоря,
э-э,
Supersedes
the
Superbowl
Превосходит
Суперкубок.
An
event
that
quite
frankly
has
more
grandeur
Событие,
которое,
честно
говоря,
более
грандиозное,
More
excitement
Более
захватывающее,
More
spectacle
Более
зрелищное,
We're
talkin'
about
Мы
говорим
о
WRESTLEMANIA!
РЕСТЛМАНИИ!
Don't
call
me
rapper,
I
swear
this
shit
just
like
wrestling
Не
называй
меня
рэпером,
клянусь,
это
дерьмо
похоже
на
рестлинг.
All
these
niggas
broke,
y'all
think
they
rich
cause
the
shit
that
they
rent?
Все
эти
нигеры
на
мели,
ты
думаешь,
они
богаты
из-за
того,
что
они
арендуют?
Come
check
me
out,
last
time
i
checked
i
saw
that
check
was
in
Посмотри
на
меня,
в
последний
раз,
когда
я
проверял,
я
видел,
что
чек
был
на
месте.
Almost
6'2
pop
out
to
shoot
like
Porzingus
and
shit
Почти
2 метра
ростом,
выхожу
стрелять,
как
Порзингис,
блин.
I
used
to
stress,
I
got
some
chick,
now
that
shit
over
with
Раньше
я
парился,
у
меня
была
девушка,
теперь
с
этим
покончено.
I
sit
right
next
to
the
chef,
I
get
my
order
quick
Я
сижу
рядом
с
шеф-поваром,
мой
заказ
готовят
быстро.
Broke
ass
niggas
walkin
'round
in
whole
Nike
fits
Нищие
нигеры
разгуливают
в
полном
Nike.
I'll
push
a
bitch
up
out
the
whip
if
she
deserve
the
shit
Я
выкину
сучку
из
тачки,
если
она
этого
заслуживает.
I
got
my
trust
out
the
trash,
naw
I
couldn't
give
it
back
Я
выбросил
свое
доверие
в
мусор,
нет,
я
не
смог
вернуть
его.
No
matter
what
the
bitch
said,
cause
it
ain't
no
since
in
that
Неважно,
что
говорила
эта
сучка,
потому
что
в
этом
нет
смысла.
Big
chop,
it
look
like
a
hoverboard
strapped
cross
my
back
Большой
куш,
он
выглядит
как
ховерборд,
привязанный
к
моей
спине.
Boy
grown
ass
hell,
ain't
got
no
car
just
put
cheese
on
the
gas
Парень
уже
взрослый,
а
машины
нет,
просто
заправляет
бензин
сыром.
Got
what
you
need
grab
a
p
just
put
cheese
on
the
gas
Если
тебе
нужно,
возьми
пистолет,
просто
заправь
его
сыром.
If
niggas
question
what
i
say,
then
I'm
standing
on
that
Если
нигеры
сомневаются
в
моих
словах,
то
я
настаиваю
на
своем.
I
think
about
shit
from
the
past
and
can't
hold
in
my
laugh
Я
думаю
о
дерьме
из
прошлого
и
не
могу
сдержать
смех.
If
i
did
you
wrong,
my
bad
had
to
get
to
a
bag
Если
я
сделал
тебе
что-то
плохое,
прости,
мне
нужно
было
заработать.
I'd
rather
run
in
yo
crib
than
run
up
a
tab
Я
лучше
ворвусь
к
тебе
домой,
чем
залезу
в
долги.
I
let
the
cashier
keep
the
change,
I
dont
look
at
the
tags
Я
позволяю
кассиру
оставить
сдачу,
я
не
смотрю
на
ценники.
Half
empty
half
full,
I
don't
look
at
the
glass
Наполовину
пустой,
наполовину
полный,
я
не
смотрю
на
стакан.
Got
a
bigger
bag
outgrew
the
first
I
started
getting
cramps
Взял
сумку
побольше,
вырос
из
первой,
у
меня
начались
судороги.
Feelin'
like
Ross,
I
got
the
sauce
and
they
can't
hold
me
back
Чувствую
себя
как
Росс,
у
меня
есть
соус,
и
они
не
могут
меня
сдержать.
Fs
all
over
my
body,
look
like
I
sleep
in
class
"F"
по
всему
моему
телу,
как
будто
я
сплю
на
уроках.
My
IP
all
green
look
like
i
went
to
cass
Мой
IP
весь
зеленый,
как
будто
я
учился
в
Cass.
Old
bitch
still
ain't
get
a
ring,
she
did
me
like
Durant
Старая
сучка
все
еще
не
получила
кольцо,
она
поступила
со
мной,
как
Дюрант.
She
left
when
i
was
broke
and
now
I
just
see
her
with
hams
Она
ушла,
когда
я
был
на
мели,
а
теперь
я
вижу
ее
только
с
качками.
These
niggas
rich
how
I
don't
never
see
em
with
bands
Эти
нигеры
богаты,
как
это
я
их
никогда
не
видел
с
деньгами.
Bluetooth
msr
look
like
a
iPhone
X
in
my
hand
Bluetooth-ридер
выглядит
как
iPhone
X
в
моей
руке.
Just
grabbed
11
11s,
you'd
think
I
had
wished
for
the
bands
Только
что
купил
11
11s,
можно
подумать,
что
я
загадал
эти
деньги.
MD
to
West
V,
I
took
trips
with
them
bands
Из
Мэриленда
в
Западную
Вирджинию,
я
путешествовал
с
этими
деньгами.
Don't
treat
me
like
a
rap
nigga,
I'll
trip
on
a
fan
Не
относись
ко
мне
как
к
рэперу,
я
могу
наехать
и
на
фаната.
I
put
my
pain
into
words,
turned
these
words
into
art
Я
вложил
свою
боль
в
слова,
превратил
эти
слова
в
искусство.
If
y'all
took
all
these
losses
when
did
the
winning
start,
huh
Если
вы
все
терпели
эти
поражения,
то
когда
же
начались
победы,
а?
I
left
the
people
that
wanted
and
loved
the
people
that
needed
Я
бросил
тех,
кто
хотел,
и
полюбил
тех,
кто
нуждался.
I
coached
myself
and
taught
my
neighbor,
shit
I'm
Mr.
Feeny
Я
тренировал
себя
и
учил
своего
соседа,
черт,
да
я
мистер
Фини.
Randy
Sauce,
I'll
do
em
greasy
for
paper
i
mean
it
Острый
соус,
я
сделаю
их
по-жареному
за
деньги,
серьезно.
Macbooks
was
locked
in
the
store,
but
the
pieces
had
freed
it
Макбуки
были
заперты
в
магазине,
но
детали
освободили
их.
All
these
niggas
call
Jesus
when
see
demons
Все
эти
нигеры
зовут
Иисуса,
когда
видят
демонов.
I
ain't
tucking
if
you
reachin,
then
you
leave
in
pieces
Я
не
буду
прятаться,
если
ты
лезешь,
то
уйдешь
по
частям.
For
any
reason
set
it
off
like
the
Old
Latifah
По
любой
причине
устрою
жару,
как
старая
Латифа.
He
ain't
sleep,
that
nigga
slumped
and
he
ain't
breathing
Он
не
спит,
этот
ниггер
свалился,
и
он
не
дышит.
I
love
the
way
the
choppa
move,
I
feel
like
Sleepy
Brown
Мне
нравится,
как
двигается
автомат,
я
чувствую
себя
Слипи
Брауном.
I
wouldn't
change
if
a
nigga
had
laid
in
the
couch
Я
бы
не
изменился,
даже
если
бы
ниггер
лежал
на
диване.
I
only
speak
for
myself,
ain't
no
way
I
could
vouch
Я
говорю
только
за
себя,
я
никак
не
могу
ручаться.
Endured
the
pain
and
the
rain,
thats
why
i
drip
now
Пережил
боль
и
дождь,
вот
почему
я
сейчас
сияю.
I'm
OT,
but
can
come
back
cause
i'm
up
now
Я
в
овертайме,
но
могу
вернуться,
потому
что
сейчас
я
на
высоте.
It's
only
right
i
head
to
the
6 after
i
touch
down
Логично,
что
я
направлюсь
в
"6",
как
только
приземлюсь.
Y'all
know
I
don't
like
jewelry,
so
fuck
a
bust
down
Вы
знаете,
что
я
не
люблю
украшения,
так
что
к
черту
эти
инкрустированные
цацки.
So
much
pape
that
my
mama'll
never
fuss
now
Так
много
бабла,
что
моя
мама
больше
никогда
не
будет
суетиться.
Thay
say
that
they
real,
but
I
know
that
they
faking
Они
говорят,
что
они
настоящие,
но
я
знаю,
что
они
притворяются.
All
this
sauce
on
a
goat,
you'd
think
i'm
jamaican
Весь
этот
соус
на
козле,
ты
подумаешь,
что
я
ямаец.
Slid
with
the
chop
in
my
jeans,
you'd
think
I'm
part
asian
Шел
с
пушкой
в
джинсах,
ты
подумал
бы,
что
я
наполовину
азиат.
Put
my
whole
family
on,
you'd
think
like
i
was
raised
with
the
Wayans
Поднял
всю
свою
семью,
ты
бы
подумал,
что
меня
воспитывали
Уайансы.
Got
these
hoes
going
crazy
at
the
club
Эти
сучки
сходят
с
ума
в
клубе,
Pulled
up
they
on
my
dick
like
I'm
HB
at
the
club
Подкатили
ко
мне,
как
будто
я
Джеймс
Харден
в
клубе.
You
want
a
35 or
a
7,
bitch
I'm
KD
in
the
club
Хочешь
35 или
7,
сучка,
я
- Кевин
Дюрант
в
клубе.
But
I
never
traded
teams,
I'm
as
real
as
they
come
(Fact)
Но
я
никогда
не
менял
команды,
я
настоящий,
таких
больше
нет
(Факт).
Don't
call
me
rapper,
I
swear
this
shit
just
like
wrestling
Не
называй
меня
рэпером,
клянусь,
это
дерьмо
похоже
на
рестлинг.
Don't
call
me
rapper,
I
swear
this
shit
just
like
wrestling
Не
называй
меня
рэпером,
клянусь,
это
дерьмо
похоже
на
рестлинг.
Don't
call
me
rapper,
I
swear
this
shit
just
like
wrestling
Не
называй
меня
рэпером,
клянусь,
это
дерьмо
похоже
на
рестлинг.
All
these
niggas
broke,
Y'all
think
they
rich
cause
the
shit
that
they
Все
эти
нигеры
на
мели,
ты
думаешь,
они
богаты
из-за
того,
что
они
Just
like
wrestling
Просто
как
рестлинг.
I
ain't
no
wrestler
Я
не
рестлер.
I
brought
the
tech
in
here
Я
принес
сюда
пушку.
All
these
niggas
broke,
Y'all
think
they
rich
cause
Все
эти
нигеры
на
мели,
вы
думаете,
они
богаты,
потому
что...
Wrestlemania!
Рестлмания!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Phillip Avery Jordan, Phillip Jordan
Attention! Feel free to leave feedback.