Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jason Nance (Uncharted)
Jason Nance (Uncharted)
Feel
like
Jason
Nance
Fühle
mich
wie
Jason
Nance
Opps
turned
to
fans
Gegner
wurden
zu
Fans
I
am
what
I
am
Ich
bin,
was
ich
bin
I
ain't
trying
to
be
shit
Ich
versuche
nicht,
etwas
zu
sein
Half
a
million
off
a
punch
Eine
halbe
Million
durch
einen
Schlag
I
ain't
never
seen
no
brick
Ich
habe
noch
nie
einen
Ziegelstein
gesehen
Its
so
much
money
in
the
trunk
Es
ist
so
viel
Geld
im
Kofferraum
You
feel
the
lean
in
the
whip
Du
spürst
das
Lean
im
Auto
Bro
off
the
lean
in
the
whip
Bro
ist
auf
Lean
im
Auto
It
got
him
leaned
in
the
whip
Es
hat
ihn
im
Auto
angelehnt
You
in
them
Off
White
Jays?
Trägst
du
diese
Off-White
Jays?
Virgil
never
made
that
shit
Virgil
hat
so
etwas
nie
gemacht
I
couldn't
be
low
if
I
tried
Ich
könnte
nicht
am
Boden
sein,
selbst
wenn
ich
es
versuchte
Everybody
know
that
I'm
rich
Jeder
weiß,
dass
ich
reich
bin
100
thousand
in
shoes
100
Tausend
in
Schuhen
So
what
you
think
that
I
drive
Also,
was
denkst
du,
was
ich
fahre
These
niggas
bitches
in
disguise
Diese
Typen
sind
Schlampen
in
Verkleidung
I
can
see
it
in
they
eyes
Ich
kann
es
in
ihren
Augen
sehen
I
got
20
in
chains
Ich
habe
20
in
Ketten
Another
20
in
frames
Weitere
20
in
Rahmen
All
my
buffs
from
Optica
Alle
meine
Buffs
von
Optica
Naw
we
ain't
shopping
the
same
Nein,
wir
kaufen
nicht
gleich
ein
She
love
they
way
that
I
ball
Sie
liebt
die
Art,
wie
ich
spiele
She
tried
to
give
me
the
drawls
Sie
hat
versucht,
mir
die
Schlüpfer
zu
geben
If
you
want
to
be
involved
Wenn
du
dabei
sein
willst
You
got
to
fuck
my
brother
Paul
Musst
du
mit
meinem
Bruder
Paul
schlafen
I
knew
I
was
next
before
I
ever
had
next
Ich
wusste,
dass
ich
der
Nächste
bin,
bevor
ich
jemals
der
Nächste
war
These
niggas
say
they
up
Diese
Typen
sagen,
sie
sind
oben
But
they
ain't
never
had
checks
Aber
sie
hatten
noch
nie
Schecks
Off
White
or
collab
Off-White
oder
Kollaboration
The
only
time
I
wear
checks
Das
ist
das
einzige
Mal,
dass
ich
Schecks
trage
I
got
so
deep
in
my
bag
Ich
bin
so
tief
in
meiner
Tasche
I
put
an
office
in
there
Ich
habe
ein
Büro
darin
eingerichtet
Got
a
fragrance
of
scam
I
smell
it
all
in
the
air
Habe
einen
Duft
von
Betrug,
ich
rieche
ihn
überall
in
der
Luft
I
only
need
one
but
at
the
most
I
ride
with
a
pair
Ich
brauche
nur
eine,
aber
höchstens
fahre
ich
mit
einem
Paar
Uncharted
territory
with
the
drac
Unbekanntes
Territorium
mit
dem
Drac
You
never
been
there
Da
warst
du
noch
nie
Its
20
niggas
in
the
studio
Es
sind
20
Typen
im
Studio
No
rappers
in
here
Keine
Rapper
hier
drin
28
bands
like
Jason
Nance
was
in
here
28
Riesen,
als
wäre
Jason
Nance
hier
gewesen
I
kept
the
pain
in
my
heart
Ich
habe
den
Schmerz
in
meinem
Herzen
behalten
But
ain't
ne
fear
left
in
there
Aber
da
ist
keine
Angst
mehr
drin
Old
friends
can't
feel
no
soul
Alte
Freunde
können
keine
Seele
mehr
fühlen
They
say
no
Phil
left
in
there
Sie
sagen,
da
ist
kein
Phil
mehr
drin
I
only
talk
to
my
engineer
Ich
rede
nur
mit
meinem
Toningenieur
Just
me
and
Phil
up
in
here
Nur
ich
und
Phil
hier
drin
28
bands
like
Jason
Nance
was
in
here
28
Riesen,
als
wäre
Jason
Nance
hier
gewesen
(Like
Jason
Nance
was
in
here)
(Als
wäre
Jason
Nance
hier
gewesen)
Got
lit
now
my
opps
looking
like
fans
up
in
here
Bin
berühmt
geworden,
jetzt
sehen
meine
Gegner
wie
Fans
hier
drin
aus
(Looking
like
fans
up
in
here)
(Sehen
wie
Fans
hier
drin
aus)
28
bands
like
Jason
Nance
was
in
here
28
Riesen,
als
wäre
Jason
Nance
hier
gewesen
(Like
Jason
Nance
was
in
here)
(Als
wäre
Jason
Nance
hier
gewesen)
Got
lit
now
my
opps
looking
like
fans
up
in
here
Bin
berühmt
geworden,
jetzt
sehen
meine
Gegner
wie
Fans
hier
drin
aus
(Looking
like
fans
up
in
here)
(Sehen
wie
Fans
hier
drin
aus)
28
bands
call
it
Jason
Nance
28
Riesen,
nenne
es
Jason
Nance
28
bands
call
it
Jason
Nance
28
Riesen,
nenne
es
Jason
Nance
28
bands
call
it
Jason
Nance
28
Riesen,
nenne
es
Jason
Nance
I
feel
like
Mas
Ich
fühle
mich
wie
Mas
Niggas
ain't
taking
no
risk
Typen
gehen
kein
Risiko
ein
But
want
the
same
shit
I
get
Wollen
aber
das
Gleiche,
was
ich
bekomme
What
I'm
getting
out
of
this
Was
bekomme
ich
davon
I
don't
know
why
niggas
condone
shit
I'll
never
be
with
Ich
weiß
nicht,
warum
Typen
Dinge
gutheißen,
bei
denen
ich
nie
dabei
sein
werde
Ben
Frank
squat
in
my
house
Ben
Frank
hockt
in
meinem
Haus
I
made
him
pay
the
mortgage
Ich
habe
ihn
die
Hypothek
zahlen
lassen
I
really
wanted
Ruth
Chris
but
I
came
to
Morton's
Ich
wollte
eigentlich
Ruth
Chris,
aber
ich
bin
zu
Morton's
gekommen
Please
save
me
all
the
stupid
lies
they
ain't
important
Bitte
erspar
mir
all
die
dummen
Lügen,
sie
sind
nicht
wichtig
Spent
so
much
time
in
foreigns
Habe
so
viel
Zeit
in
Ausländern
verbracht
Now
they
ain't
even
foreigns
Jetzt
sind
sie
nicht
einmal
mehr
Ausländer
I
spent
so
much
time
in
foreigns
Ich
habe
so
viel
Zeit
in
Ausländern
verbracht
Now
they
ain't
even
foreigns
Jetzt
sind
sie
nicht
einmal
mehr
Ausländer
28
bands
like
Jason
Nance
was
in
here
28
Riesen,
als
wäre
Jason
Nance
hier
gewesen
(Like
Jason
Nance
was
in
here)
(Als
wäre
Jason
Nance
hier
gewesen)
Got
lit
now
my
opps
looking
like
fans
up
in
here
Bin
berühmt
geworden,
jetzt
sehen
meine
Gegner
wie
Fans
hier
drin
aus
(Looking
like
fans
up
in
here)
(Sehen
wie
Fans
hier
drin
aus)
28
bands
like
Jason
Nance
was
in
here
28
Riesen,
als
wäre
Jason
Nance
hier
gewesen
(Like
Jason
Nance
was
in
here)
Als
wäre
Jason
Nance
hier
gewesen
Got
lit
now
my
opps
looking
like
fans
up
in
here
Bin
berühmt
geworden,
jetzt
sehen
meine
Gegner
wie
Fans
hier
drin
aus
(Looking
like
fans
up
in
here)
(Sehen
wie
Fans
hier
drin
aus)
28
bands
call
it
Jason
Nance
28
Riesen,
nenne
es
Jason
Nance
28
bands
call
it
Jason
Nance
28
Riesen,
nenne
es
Jason
Nance
28
bands
call
it
Jason
Nance
28
Riesen,
nenne
es
Jason
Nance
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vukas Vujosevic, Phillip Jordan
Attention! Feel free to leave feedback.