Shai Linne - Passover - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shai Linne - Passover




Passover
Пасха
Listen to me, baby girl, I know that you're upset
Послушай меня, малышка, я знаю, ты расстроена,
Come over here to Daddy, baby, let me wipe your eyes
Иди сюда к папочке, крошка, позволь мне вытереть твои слезки.
What I'm about to tell you, Rachel, you must not forget
То, что я тебе сейчас расскажу, Рейчел, ты не должна забывать,
So listen very closely and I'll give you a surprise
Так что слушай очень внимательно, и я тебе кое-что открою.
Your daddy and your uncles have been busy making bricks
Твой папа и твои дяди были заняты изготовлением кирпичей,
And they don't pay us anything- just blood, sweat and tears
И они нам ничего не платят - только кровь, пот и слезы.
If you came to where I work, you'd see the pyramids
Если бы ты пришла туда, где я работаю, ты бы увидела пирамиды,
Our people have been building those for 400 years
Наш народ строит их уже 400 лет.
Remember when I introduced you to Mr. Aaron?
Помнишь, я знакомил тебя с господином Аароном?
The one who pinched your cheeks and said you had a nice dress
Тем, кто ущипнул тебя за щеку и сказал, что у тебя красивое платье?
Well him and Mr. Moses have been talking to the Pharaoh
Так вот, он и господин Моисей разговаривали с фараоном,
Because the God of Abraham is gonna give His people rest
Потому что Бог Авраама даст Своему народу покой.
Some crazy things been happening the last couple of weeks
За последние пару недель произошли безумные вещи,
You didn't even notice because we're living in Goshen
Ты даже не заметила, потому что мы живем в Гесеме.
The smell of death is everywhere in Egypt and it wreaks
Запах смерти повсюду в Египте, он невыносим,
Cause Yahweh is angry and He's causing a commotion
Потому что Яхве гневается и Он сеет смятение.
First, He spoke to Mr. Moses from the burning bush
Сначала Он заговорил с господином Моисеем из горящего куста,
Commanded him to tell the Pharaoh "Let His people go!"
Велел ему сказать фараону: "Отпусти Его народ!",
So that it would be said from Egypt all the way to Cush
Чтобы об этом говорили от Египта до самой Эфиопии,
That Yahweh is God because everybody would know
Что Яхве есть Бог, и все узнают об этом.
Then he went before the Pharaoh and all of His servants
Затем он предстал перед фараоном и всеми его слугами,
Knowing that the Lord was gonna harden Pharaoh's heart
Зная, что Господь ожесточит сердце фараона.
When Mr. Aaron threw his staff, it turned into a serpent
Когда господин Аарон бросил свой посох, он превратился в змея,
But Pharaoh had magicians and they used their secret arts
Но у фараона были волхвы, и они использовали свои тайные искусства.
Their staffs turned to snakes too, but Mr. Aaron's ate them
Их посохи тоже превратились в змей, но змей господина Аарона проглотил их,
Because they don't know that our God is the One who caused the flood
Потому что они не знают, что наш Бог - тот, кто вызвал потоп.
But Pharaoh wouldn't let us in the wilderness to praise Him
Но фараон не пустил нас в пустыню славить Его,
So Plague 1: Yahweh turned the Nile into blood
Поэтому Казнь 1: Яхве превратил Нил в кровь.
The fish died, the river stank, no water for Egyptians
Рыба погибла, река завоняла, воды для египтян не стало,
But Pharaoh's heart was so hard, he didn't even pause
Но сердце фараона было так ожесточено, что он даже не дрогнул.
The miracle was somehow copied by Pharaoh's magicians
Чудо каким-то образом повторили волхвы фараона,
So the second time around, Yahweh hit 'em with the frogs
Поэтому во второй раз Яхве наслал на них лягушек.
When Pharaoh still was hard-hearted, Yahweh brought the gnats
Когда фараон все еще был упрям, Яхве наслал мошек.
This was Plague number 3- but now something was different
Это была Казнь номер 3, но теперь все было иначе,
As hard as the magicians tried, they couldn't copy that
Как ни старались волхвы, они не смогли этого повторить.
They told him, "This was God"- Pharaoh still wouldn't listen
Они сказали ему: "Это Бог", - фараон все равно не слушал.
Plague number 4 was the swarm of the flies
Казнь номер 4- нашествие мух,
Plague number 5- all the livestock died
Казнь номер 5- погиб весь скот,
Plague 6- sores terrorized
Казнь 6- язвы терзали,
Plague number 7- fiery hail fell from the skies
Казнь номер 7- с неба пал огненный град.
You still with me Rachel? I need you to focus
Ты все еще со мной, Рейчел? Мне нужно, чтобы ты сосредоточилась.
I have something for you- soon I'll reveal it
У меня есть кое-что для тебя - скоро я тебе это покажу.
Continuing- Plague number 8 was the locusts
Продолжаем - Казнь номер 8- саранча,
And Plague 9- it got so dark that you could feel it
И Казнь 9- стало так темно, что можно было почувствовать это.
You would think that Pharaoh had a little common sense
Можно было бы подумать, что у фараона есть хоть капля здравого смысла,
But after all of that, honey, he still hasn't budged
Но после всего этого, дорогая, он все еще не сдвинулся с места.
But when this night is over, he will be fully convinced
Но когда эта ночь закончится, он будет полностью убежден,
Because Yahweh's gonna show Himself to be the perfect Judge
Потому что Яхве явит Себя как совершенный Судья.
You know how you do bad things and then you get a beating?
Знаешь, как ты делаешь плохие вещи, а потом тебя наказывают?
It's like that with God- He punishes our wrongs
Так же и с Богом - Он наказывает наши проступки.
He can't just look the other way because that would mean He's cheating
Он не может просто закрыть на это глаза, потому что это будет означать, что Он обманывает,
But unbelievably, He's been patient for so long
Но, как ни невероятно, Он был терпелив так долго.
But now time is running out and so is God's pity
Но сейчас время истекает, как и милость Божья.
He's the universal Ruler many don't want to cherish
Он - Вселенский Правитель, которым многие не хотят дорожить,
So tonight He's gonna send the Destroyer through the city
Поэтому сегодня ночью Он пошлет Губителя по городу,
And the first-born son in every house is gonna perish
И первенец в каждом доме погибнет.
Look over there, honey- see the blood on our door?
Посмотри туда, милая, видишь кровь на нашей двери?
When God notices that, He's gonna pass by
Когда Бог заметит это, Он пройдет мимо.
By faith, we're believing in the Word of the Lord
Верой мы верим в Слово Господа,
That whoever isn't covered by the blood's gonna die
Что всякий, кто не покрыт кровью, умрет.
So now, back to Fluffy: It doesn't seem nice
Итак, вернемся к Пушистику: это кажется неправильным,
But part of God's plan was to substitute another
Но частью плана Бога было заменить его другим,
An innocent victim, Fluffy paid the price
Невинная жертва, Пушистик заплатил цену,
Because if it isn't Fluffy, it's gonna be your brother
Потому что если бы не Пушистик, это был бы твой брат.
Scene 2
Сцена 2
We rushed into the house so we could finish up our dinner
Мы бросились в дом, чтобы поскорее поужинать.
"Rachel, honey, eat your food as fast as you can!"
"Рейчел, милая, ешь свою еду как можно быстрее!"
The bread was unleavened and the herbs- they were bitter
Хлеб был пресный, а травы - горькие.
Belt tight, sandals on, with my staff in my hand
Пояс туго затянут, сандалии на ногах, в руке мой посох.
"Joseph and Rachel, it's almost time to go to sleep
"Иосиф и Рейчел, пора спать.
Mommy's gonna wash you up and I'll tell you a story
Мама вас сейчас умоет, и я расскажу вам сказку.
While Daddy's cleaning up, I don't want to hear a peep
Пока папа убирается, я не хочу слышать ни звука.
Matter of fact, I don't want you to have to wait for me"
По правде говоря, я не хочу, чтобы вы меня ждали".
We put the kids to bed, I knew the time it was dawning
Мы уложили детей спать, я знал, что время близится.
I looked at the table and that's when it hit me
Я посмотрел на стол, и тут меня осенило.
Moses said, "Let nothing remain until the morning"
Моисей сказал: "Пусть ничего не остается до утра".
We had leftovers and we had to burn them quickly
У нас остались объедки, и мы должны были немедленно их сжечь.
I started grabbing meat and throwing it on the fire
Я начал хватать мясо и бросать его в огонь,
All over my face, there were drops of perspire
По всему моему лицу катились капли пота.
I cried out for mercy as it came down to the wire
Я молил о пощаде, когда время было на исходе.
The Destroyer was here! Time had expired!
Губитель был здесь! Время истекло!





Writer(s): Peter Sumner Bernard Hook, Bernard Sumner, Stephen Paul David Morris, Ian Kevin Curtis


Attention! Feel free to leave feedback.