Lyrics and translation Shaila Dúrcal - Convénceme (Banda)
Convénceme (Banda)
Убеди меня (Banda)
No
me
digas
que
me
quieres
que
por
este
amor
te
mueres
Не
говори
мне,
что
любишь,
что
от
этой
любви
умираешь,
Que
hasta
el
cielo
me
darás
Что
даже
небо
мне
подаришь.
Si
es
verdad
que
tú
me
amas,
quiero
hechos
no
palabras
Если
правда,
что
ты
меня
любишь,
хочу
дел,
а
не
слов,
Yo
no
caigo
así
no
más
Я
так
просто
не
ведусь.
Otros
labios
he
probado
y
entre
besos
me
juraron
Другие
губы
я
пробовала,
и
между
поцелуями
мне
клялись
Lo
que
no
pudieron
dar
В
том,
чего
не
смогли
дать.
Estoy
harta
de
fracasos
quiero
un
hombre
no
un
payaso
Я
устала
от
неудач,
хочу
мужчину,
а
не
паяца,
Quiero
un
hombre
de
verdad
Хочу
настоящего
мужчину.
Convénceme
demuéstrame
hazme
sentir
que
soy
la
única
mujer
Убеди
меня,
докажи
мне,
дай
мне
почувствовать,
что
я
единственная
женщина,
Abrázame
después
de
hacerme
el
amor
Обними
меня
после
того,
как
займемся
любовью,
Y
hazme
creer
que
tus
palabras
no
están
llenas
de
mentiras
И
заставь
меня
поверить,
что
твои
слова
не
полны
лжи.
Convénceme
demuéstrame
que
en
realidad
eres
un
hombre
Убеди
меня,
докажи
мне,
что
на
самом
деле
ты
мужчина,
No
un
patán
que
serás
fiel
y
que
jamás
vas
a
dejarme
de
adorar
Не
болтун,
что
будешь
верен
и
что
никогда
не
перестанешь
меня
обожать,
Y
juro
amarte
por
el
resto
de
mi
vida
И
я
клянусь
любить
тебя
до
конца
своей
жизни.
He
caigo
en
otros
brazos
con
promesas
con
engaños
Я
попадала
в
другие
объятия
с
обещаниями,
с
обманом,
Solo
me
hicieron
llorar
Они
только
заставляли
меня
плакать.
Estoy
harta
de
fracasos
quiero
un
hombre
no
un
payaso
Я
устала
от
неудач,
хочу
мужчину,
а
не
паяца,
Quiero
un
hombre
de
verdad
Хочу
настоящего
мужчину.
Convénceme
demuéstrame
hazme
sentir
que
soy
la
única
mujer
Убеди
меня,
докажи
мне,
дай
мне
почувствовать,
что
я
единственная
женщина,
Abrázame
después
de
hacerme
el
amor
Обними
меня
после
того,
как
займемся
любовью,
Y
hazme
creer
que
tus
palabras
no
están
llenas
de
mentiras
И
заставь
меня
поверить,
что
твои
слова
не
полны
лжи.
Convénceme
demuéstrame
que
en
realidad
eres
un
hombre
Убеди
меня,
докажи
мне,
что
на
самом
деле
ты
мужчина,
No
un
patán
que
serás
fiel
y
que
jamás
vas
a
dejarme
de
adorar
Не
болтун,
что
будешь
верен
и
что
никогда
не
перестанешь
меня
обожать,
Y
juro
amarte
por
el
resto
de
mi
vida
И
я
клянусь
любить
тебя
до
конца
своей
жизни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adrian Pieragostino Andreacola, Jose Juan Monroy Diaz
Album
Así
date of release
01-11-2011
Attention! Feel free to leave feedback.