Shaila Dúrcal - Hay Milagros - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shaila Dúrcal - Hay Milagros




Hay Milagros
Есть чудеса
Hay milagros
Есть чудеса,
Que te pueden mostrar
Которые могут показать тебе
La existencia del mundo invisible
Существование невидимого мира,
Tener alas y hasta el cielo llegar
Дать крылья и до неба добраться,
Para ver que el amor aun existe
Чтобы увидеть, что любовь еще существует.
Me dice tanto tu mirada sin tener que hablar
Твой взгляд говорит мне так много, без слов,
Abre las puertas de mi alma y me lleva a volar
Открывает двери моей души и уносит меня в полет.
Tienes la llave que desata mi corazón
У тебя есть ключ, который отпирает мое сердце
Y realiza mis sueños
И исполняет мои мечты.
Eres la lluvia que de nuevo me hace florecer
Ты дождь, который снова заставляет меня цвести,
Brillo de luna que en mi noche ha vuelto a renacer
Лунный свет, который вновь возродился в моей ночи.
Eres la espuma de las olas que mojan mi piel
Ты пена волн, омывающих мою кожу,
La eterna luz de mi querer
Вечный свет моей любви.
Eres la estrella que me guía en medio de la mar
Ты звезда, которая ведет меня посреди моря,
La primavera que un buen día me lleno de paz
Весна, которая однажды наполнила меня покоем.
Eres respuesta al acertijo de lo que es amar
Ты ответ на загадку о том, что такое любить,
Mi escudo y mi oración, mi fuerza y mi verdad
Мой щит и моя молитва, моя сила и моя правда.
Hay milagros
Есть чудеса,
Que te pueden cambiar
Которые могут изменить тебя,
Para hacerte lograr lo imposible
Чтобы помочь тебе достичь невозможного,
Tener sueños que podrás conquistar
Иметь мечты, которые ты сможешь покорить,
Si crees en lo que nunca diste
Если ты веришь в то, во что никогда не верил.
Me traes la calma que yo deseaba una vez sentir
Ты приносишь мне спокойствие, которое я когда-то хотела почувствовать,
Eres la llama que palpita muy dentro de
Ты пламя, которое горит глубоко внутри меня.
Eres la clave que faltaba para el amor
Ты недостающий ключ к любви
Y la vida, mi cuerpo
И жизни, мое тело.
Eres la lluvia que de nuevo me hace florecer
Ты дождь, который снова заставляет меня цвести,
Brillo de luna que en mi noche ha vuelto a renacer
Лунный свет, который вновь возродился в моей ночи.
Eres la espuma de las olas que mojan mi piel
Ты пена волн, омывающих мою кожу,
La eterna luz de mi querer
Вечный свет моей любви.
Eres la estrella que me guía en medio de la mar
Ты звезда, которая ведет меня посреди моря,
La primavera que un buen día me lleno de paz
Весна, которая однажды наполнила меня покоем.
Eres respuesta al acertijo de lo que es amar
Ты ответ на загадку о том, что такое любить,
Mi escudo y mi oración, mi fuerza y mi verdad
Мой щит и моя молитва, моя сила и моя правда.
Eres la lluvia que de nuevo me hace florecer
Ты дождь, который снова заставляет меня цвести,
Brillo de luna que en mi noche ha vuelto a renacer
Лунный свет, который вновь возродился в моей ночи.
Eres la espuma de las olas que mojan mi piel
Ты пена волн, омывающих мою кожу,
La eterna luz de mi querer
Вечный свет моей любви.
Eres la estrella que me guía en medio de la mar
Ты звезда, которая ведет меня посреди моря,
La primavera que un buen día me lleno de paz
Весна, которая однажды наполнила меня покоем.
Eres respuesta al acertijo de lo que es amar
Ты ответ на загадку о том, что такое любить,
Mi escudo y mi oración, mi fuerza y mi verdad
Мой щит и моя молитва, моя сила и моя правда.





Writer(s): Antonio Rayo Gibo, Writer/s Unknown


Attention! Feel free to leave feedback.