Shaila Dúrcal - Maldición - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shaila Dúrcal - Maldición




Maldición
Проклятие
Es una maldición
Это проклятие -
El haberte conocido
Встретить тебя,
Quererte como a nadie
Любить так, как никого,
Como nunca te han querido
Как никто тебя не любил.
Es una maldición
Это проклятие -
Tu amor, tu voz,
Твоя любовь, твой голос,
Tu nombre y tu apellido
Твое имя и фамилия.
Es una maldicion
Это проклятие -
El no poder echarte al olvido
Не мочь тебя забыть.
Es una maldición
Это проклятие -
El haberte conocido
Встретить тебя,
Confiarme de unos labios
Довериться твоим губам,
De un amor que no era mio
Любви, которая не была моей.
Es una maldición
Это проклятие -
Haberme enamorado como un niño
Влюбиться, как ребенок.
Es una maldición
Это проклятие -
Lo que me esta pasando amor mio
То, что со мной происходит, любовь моя.
De veras me da pena
Мне действительно жаль,
El maldecir tu nombre
Что проклинаю твое имя.
De veras que no entiendo
Мне действительно не понятно,
Que mi corazón te adora
Почему мое сердце тебя обожает
Después de lo que hiciste
После того, что ты сделал.
Te juro que me duele
Клянусь, мне больно,
Engañarme con alguien
Что ты обманул меня с кем-то,
Que no sabe lo que quiere
Кто не знает, чего хочет.
Hay...
Ах...
Fue una maldición
Это было проклятие -
Regalarte mis latidos
Отдать тебе свое сердцебиение,
Beberme de tus labios
Пить из твоих губ
Un amor infiel, maldito
Неверную, проклятую любовь.
Fue una maldicion
Это было проклятие -
Haberme enamorado sin sentido
Влюбиться безрассудно.
Es una maldicion inolvidable
Это незабываемое проклятие,
Que llevo conmigo
Которое я несу с собой.
Es una maldicion
Это проклятие -
El haberte conocido
Встретить тебя,
Confiarme de tus labios
Довериться твоим губам,
De tu amor que no era mio
Твоей любви, которая не была моей.
Es una maldición
Это проклятие -
Tu amor, tu voz,
Твоя любовь, твой голос,
Tu nombre y tu apellido
Твое имя и фамилия.
Es una maldicion
Это проклятие -
El no poder echarte al olvido
Не мочь тебя забыть.
De veras me da pena
Мне действительно жаль,
El maldecir tu nombre
Что проклинаю твое имя.
De veras que no entiendo
Мне действительно не понятно,
Que mi corazón te adora
Почему мое сердце тебя обожает
Después de lo que hiciste
После того, что ты сделал.
Te juro que me duele
Клянусь, мне больно,
Engañarme con alguien
Что ты обманул меня с кем-то,
Que no sabe lo que quiere
Кто не знает, чего хочет.





Writer(s): Luis Carlos Monroy


Attention! Feel free to leave feedback.