Shaila Dúrcal - Vuélvete la Luna (Versión Española) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shaila Dúrcal - Vuélvete la Luna (Versión Española)




Vuélvete la Luna (Versión Española)
Вернись луной (русская версия)
Aunque estas làgrimas me digan lo contrario
Пусть даже слезы говорят об обратном,
Y los dias de llenos de silencio, no se van
И дни, полные молчания, не проходят,
Aunque cada tarde, traes sujetas, tus palabras
Пусть каждый вечер ты сдерживаешь свои слова,
Y este viento fuerte, grita que no estas.
И этот сильный ветер кричит, что тебя нет рядом.
A pesar de todo lo que estoy pasando a diario
Несмотря на все, что я переживаю каждый день,
Y a pesar de lo que nunca te pude decir
И несмотря на то, что я так и не смогла тебе сказать,
Yo te doy las gracias por todo,
Я благодарна тебе за все,
Lo que vivimos
За то, что мы пережили вместе,
Este amor tan grande, se quedó conmigo...
Эта огромная любовь осталась со мной...
Préstame tus fuerzas
Одолжи мне свои силы,
Dame tu ternura
Дай мне свою нежность,
Déjame decirte, que la vida es dura
Позволь мне сказать тебе, что жизнь жестока,
Quiero que tu sepas, que aquí estás conmigo
Хочу, чтобы ты знал, что ты здесь, со мной,
Aunque el cruel destino
Хотя жестокая судьба
Haya pagado mal
Обошлась с нами так несправедливо.
Háblame en silencio
Поговори со мной в тишине,
Quitame estas dudas
Развей мои сомнения,
Acaricia mi alma
Прикоснись к моей душе,
Vuélvete la luna
Вернись луной,
Para contemplarte y decirte te extraño
Чтобы я могла любоваться тобой и сказать, что скучаю,
Para dedicarte todo lo que soy
Чтобы посвятить тебе все, что я есть,
Porque son tus ojos.con los que veo.
Потому что я вижу твоими глазами.
Y si las distáncias con los sueños
И если расстояния во снах
Se hacen cortas
Становятся короче,
Por estar contigo, no quisiera despertar
Чтобы быть с тобой, я не хочу просыпаться,
Y hoy quiero decirte que olvidarte.
И сегодня я хочу сказать тебе, что забыть тебя
Es impossible
Невозможно,
Este amor tan grande.vive aqui conmigo.
Эта огромная любовь живет здесь, со мной.
Préstame tus fuerzas
Одолжи мне свои силы,
Dame tu ternura
Дай мне свою нежность,
Déjame decirte, que la vida es dura
Позволь мне сказать тебе, что жизнь жестока,
Tengo la certeza, de que estas conmigo
Я уверена, что ты со мной,
Y que el tiempo nunca
И что время никогда
No hos va a separar
Не разлучит нас.
Háblame en silencio
Поговори со мной в тишине,
Quitame estas dudas
Развей мои сомнения,
Dejame sentirte
Позволь мне почувствовать тебя,
Vuèlvete la luna
Вернись луной,
Para contemplarte y decirte te extraño
Чтобы я могла любоваться тобой и сказать, что скучаю,
Para darte el alma con esta canción
Чтобы отдать тебе душу с этой песней,
Porque són tus ojos, con los que veo.
Потому что я вижу твоими глазами.
Y es que són tus ojos, con los que miro yo.
И это твоими глазами я смотрю.





Writer(s): Jorge Avendano Luhrs


Attention! Feel free to leave feedback.