Shaira - Ayer y Hoy - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Shaira - Ayer y Hoy




Ayer y Hoy
Yesterday and Today
No imaginas
You can't imagine
Como duele ver en ti la indiferencia
How much it hurts to see your indifference towards me
Y se nota que lo haces a conciencia
And it's obvious that you do it on purpose
Como duele amor saber que te perdí
How much it hurts, my love, to know that I've lost you
Fue mi culpa (Fue mi culpa)
It was my fault (It was my fault)
Por permitir que entraras a mi vida, mi vida
For letting you into my life, my life
Pretendiendo que curaras las heridas
Pretending that you would heal the wounds
Ocasionadas por espinas de mi jardín
Caused by the thorns in my garden
Y ahora, y ahora
And now, and now
Que te encuentro nuevamente yo he notado
That I've found you again, I've noticed
Que tus sentimientos ya por mi cambiaron
That your feelings for me have changed
Por qué el que te está abrazando, te hace tan feliz
Because the man who's holding you makes you so happy
Lástima
Pity
Que tu resentimiento este, tan vivo, tan vivo, tan vivo
That your resentment is so alive, so alive, so alive
Lástima
Pity
Que yo no pueda ser feliz contigo
That I can't be happy with you
No, no, no, yo no te olvido,
No, no, no, I don't forget you,
Aunque ya no me quieras, me quedan recuerdos
Though you may not love me anymore, I have memories
De nuestro amor
Of our love
que vas a extrañarme, yo lo estoy haciendo
I know you'll miss me, I'm already missing you
Ayer y hoy
Yesterday and today
tan libre en tu mundo, yo en el mío preso
You're so free in your world, while I'm a prisoner in mine
Ay que dolor
Oh, the pain
Cuando sueñes
When you dream
No despiertes para encontrarme contigo
Don't wake up to find me with you
Mis recuerdos lucharan contra tu olvido
My memories will fight against your forgetting
Y estaré por un instante junto a ti
And for a moment, I'll be there with you
¿Por qué ahora? ¿Por qué ahora?
Why now? Why now?
Que te encuentro nuevamente yo he notado
That I've found you again, I've noticed
Que tus sentimientos ya por mi cambiaron
That your feelings for me have changed
Porque el que te está abrazando te hace tan feliz
Because the man who's holding you makes you so happy
Lástima
Pity
Que tu resentimiento este tan vivo, tan vivo, tan vivo
That your resentment is so alive, so alive, so alive
Lástima
Pity
Que yo no pueda ser feliz contigo
That I can't be happy with you
No, no, no, yo no te olvido,
No, no, no, I don't forget you,
Aunque ya no me quieras me quedan recuerdos
Though you may not love me anymore, I have memories
De nuestro amor
Of our love
que vas a extrañarme, yo lo estoy haciendo
I know you'll miss me, I'm already missing you
Ayer y hoy
Yesterday and today
Tu tan libre en tu mundo, yo en el mío preso
You're so free in your world, while I'm a prisoner in mine
Ay que dolor
Oh, the pain
Ay que dolor
Oh, the pain





Writer(s): Jean Carlos Jimenez Centeno


Attention! Feel free to leave feedback.