Lyrics and translation Shaka Loveless - Alting/Ingenting
Ka
du
husk
det?
Ты
помнишь?
Da
vi
hang
alle
drengene
sammen
dagen
lang
bag
ved
kvickly,
ja-ja
Когда
мы
целыми
днями
тусовались
вместе
за
спиной
Квикли,
да-да
En
forsøgte
sig
med
en
kickflip
Он
попробовал
сделать
кикфлип.
Nogle
tilbragt′
livet
i
cirklen,
Некоторые
проводили
жизнь
в
кругу,
Som
på
himlen,
vi
var
lykkelige,
ja-ja
Как
на
небесах,
мы
были
счастливы,
да-да
Og
selvom
alle
andre
troede
vi
var
tabte
И
даже
несмотря
на
то,
что
все
остальные
думали,
что
мы
потерялись.
Stod
vi
sammen
og
vi
står
her
endu,
oh,
oh,
oh
Мы
стояли
вместе
и
стоим
здесь,
о-о
- о
...
Ja-ja,
ku'
vi
se
det,
ku′
vi
bli'
det
Да-да,
мы
можем
увидеть
это,
мы
можем
стать
этим.
Alting
eller
ingenting,
ja-ja
Все
или
ничего,
да-да
Hvis
vi
så
det,
så
ku'
vi
nå
det
Если
бы
мы
увидели
его,
то
смогли
бы
дотянуться
до
него.
Alting
eller
ingenting
Все
или
ничего
Der
var
kun
klar
himmel,
ingen
glasloft,
ey
Там
было
только
чистое
небо,
никакого
стеклянного
потолка,
Эй!
Hvis
nogen
fik
os
ned,
kom
vi
hurtigt
op,
ja-ja
Если
кто-то
спускал
нас
вниз,
мы
быстро
поднимались,
да-да.
Vi
var
all-in,
oh
Мы
были
ва-банк,
о
Vi
gik
fra
alting,
gik
fra
alting
eller
ingenting
Мы
ушли
от
всего,
ушли
от
всего
или
ничего.
Vi
lært′
at
stå
i
opposition
allerede
i
skolegården
Мы
научились
противостоять
уже
на
школьном
дворе.
Så
vi
ikk′
ville
få
det
fra
nogen,
så
vi
gjorde
verden
større
Поэтому
мы
ни
от
кого
этого
не
получили,
поэтому
мы
сделали
мир
больше.
Jammede,
og
vi
jammede
og
vi,
orh
Заклинило,
и
мы
заклинили,
и
мы,
ОРХ
Selvom
vi
godt
vidste,
det
ikk'
lød
særlig
godt
Хотя
я
знал,
что
это
звучит
не
очень
хорошо.
Ja,
vi
jammede,
og
vi
jammede
og
vi,
orh
Да,
мы
застряли,
и
мы
застряли,
и
мы
...
Indtil
hele
byen
vidste
hvem
vi
var
Пока
весь
город
не
узнал,
кто
мы
такие.
Og
selvom
alle
andre
troede
vi
var
tabte
И
даже
несмотря
на
то,
что
все
остальные
думали,
что
мы
потерялись.
Stod
vi
sammen
og
vi
står
her
endnu,
oh,
oh,
oh
Мы
стояли
вместе
и
все
еще
стоим
здесь,
о,
о,
о
...
Ja-ja,
ku′
vi
se
det,
ku'
vi
bli′
det
Да-да,
мы
можем
увидеть
это,
мы
можем
стать
этим.
Alting
eller
ingenting,
ja,-ja
Все
или
ничего,
да,
- да
Hvis
vi
så
det,
så
ku'
vi
nå
det
Если
бы
мы
увидели
его,
то
смогли
бы
дотянуться
до
него.
Alting
eller
ingenting
Все
или
ничего
Der
var
kun
klar
himmel,
ingen
glasloft,
ey
Там
было
только
чистое
небо,
никакого
стеклянного
потолка,
Эй!
Hvis
nogen
fik
os
ned,
kom
vi
hurtigt
op,
ja-ja
Если
кто-то
спускал
нас
вниз,
мы
быстро
поднимались,
да-да.
Vi
var
all-in,
oh
Мы
были
ва-банк,
о
Vi
gik
fra
alting,
gik
fra
alting
eller
ingenting
Мы
ушли
от
всего,
ушли
от
всего
или
ничего.
Vi
gik
fra
alting
eller
ingenting
Мы
пошли
от
всего
или
ничего.
Det′
så
længe
siden,
men
jeg
husker
stadig
tiden
Это
было
так
давно,
но
я
все
еще
помню
то
время.
Verden
den
lå
åben
og
alt
vi
så,
det
åbnede
sig
Мир
был
открыт,
и
все,
что
мы
видели,
было
открыто.
Selvom
folk
så
ned
på
os,
tog
vi
det
og
vendt'
det
om
Несмотря
на
то,
что
люди
смотрели
на
нас
свысока,
мы
приняли
это
и
изменили.
Så
at
vi
var
stærkere,
når
vi
lært'
at
løft′
tungt
i
flok
(Wo-o-o-oh)
Так
что
мы
были
сильнее,
когда
научились
"поднимать"
тяжести
толпами
(во-О-О-о).
Hvis
du
vil
ha′
respekt,
må
du
selv
vis'
respekt
(Wo-o-o-oh)
Если
вы
хотите
"уважения",
вы
должны
показать
"уважение
к
себе"
(во-О-О-о).
Ja,
de
sku′
ha'
lyttet
noget
mere
til
Wyclef
(If
I
was
president)
Послушайте
Уайклефа
(если
бы
я
был
президентом).
Ja-ja,
ku′
vi
se
det,
ku'
vi
bli′
det
Да-да,
мы
можем
увидеть
это,
мы
можем
стать
этим.
Alting
eller
ingenting,
ja,-ja
Все
или
ничего,
да,
- да
Hvis
vi
så
det,
så
ku'
vi
nå
det
Если
бы
мы
увидели
его,
то
смогли
бы
дотянуться
до
него.
Alting
eller
ingenting
Все
или
ничего
Der
var
kun
klar
himmel,
ingen
glasloft,
ey
Der
var
kun
klar
himmel,
ingen
glasloft,
ey
Hvis
nogen
fik
os
ned,
kom
vi
hurtigt
op,
ja-ja
Хвис
ноген
фик
ос
нед,
ком
ви
хуртигт
оп,
ха-ха
Vi
var
all-in,
oh
Vi
var
all-in,
oh
Vi
gik
fra
alting,
gik
fra
alting
eller
ingenting
Vi
gik
fra
alting,
gik
fra
alting
eller
ingenting
Vi
gik
fra
alting
eller
ingenting
(Wo-o-o-o-oh)
Vi
gik
fra
alting
eller
ingenting
(Во-о-о-о-о)
Vi
gik
fra
alting
eller
ingenting
(Wo-o-o-o-oh)
Vi
gik
fra
alting
eller
ingenting
(Во-о-о-о-о)
Og
vi
står
her
endu-u-u-u
Og
vi
står
her
endu-u-u-u
Vi
gik
fra
alting
eller
ingenting
(Wo-o-o-o-oh)
Vi
gik
fra
alting
eller
ingenting
(Во-о-о-о-о)
Yeah
(Wo-o-oh)
Да
(Во-о-о)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andreas Martin Sommer, Shaka Loveless Gron
Attention! Feel free to leave feedback.