Lyrics and translation Shaka Loveless - Den Bedste
Hendes
liv
står
ved
hendes
fod
(ja,
ja)
Ее
жизнь
стоит
у
ее
ног
(Да,
да)
Hendes
hoved
er
hos
dem,
hun
forlod
Ее
голова
с
теми,
кого
она
оставила
Kolde
dråber
i
hendes
hår
Холодные
капли
в
ее
волосах
Helt
alene
på
banegården
Совсем
один
на
вокзале
Hun
havde
ikk'
kunne
bli'
derhjem'
Она
не
могла
оставаться
дома."
Noget
i
vinden
kaldt'
på
hende
Что-то
на
ветру
окликнуло
ее
Men
der
var
for
meget,
hun
mått'
glemm'
Но
ей
слишком
многое
нужно
было
"забыть"
For
at
blive
den
bedste
(Den
bedste)
Стать
лучшим
(the
best)
Hun
havde
ikk'
gjort
noget
halvt
Она
ничего
не
делала
наполовину.
Efter
hun
først
havde
taget
det
fald
После
того,
как
она
впервые
совершила
это
падение
Men
succes
er
ikke
alt
Но
успех
- это
еще
не
все
Selvom
man
er
den
bedste
Даже
если
ты
самый
лучший
Nu
ligger
du
hos
mig
(Oh)
Теперь
ты
лежишь
со
мной
(О)
Vi
la'
stjernerne
flyve
deres
vej
(Oh)
Мы
позволяем
звездам
лететь
своим
путем
(О)
Nu
ligger
du
hos
mig,
ja
(Oh)
Теперь
ты
лежишь
со
мной,
да
(О)
Ser
på
stjernerne
sig'
bye-bye
(Oh)
Глядя
на
звезды,
скажи:
"Пока-пока"
(О)
Nu
ligger
du
Теперь
ты
лжешь
Der'
et
smil
på
hans
kolde
mund
На
его
холодных
губах
играет
улыбка
Selvom
alting
indeni
gør
ondt
Даже
если
внутри
все
болит
Det'
den
måde,
som
man
ska'
være
"Таким,
каким
ты
должен
быть"
Før
de
synes,
han
er
noget
værd
Прежде
чем
они
подумают,
что
он
чего-то
стоит
Han
havde
ikk'
kunne
bli'
derhjem'
Он
не
мог
оставаться
дома."
Noget
i
vinden
kaldt'
ham
frem
Что-то
в
порыве
ветра
окликнуло
его
Men
det
blev
for
meget
af
det
sam'
"Это
было
слишком
для
Сэма".
For
at
gi'
dem
det
bedste
(Det
bedste)
Чтобы
дать
им
самое
лучшее
(the
best)
Han
havde
ikke
noget
valg
У
него
не
было
выбора
Og
selv
en
sejr
føltes
halv
И
даже
победа
казалась
наполовину
For
succes
er
ikke
alt
Потому
что
успех
- это
еще
не
все
Selvom
man
er
den
bedste
Даже
если
ты
самый
лучший
Nu
ligger
jeg
hos
dig
(Oh)
Теперь
я
лежу
с
тобой
(О)
Vi
la'
stjernerne
flyve
deres
vej
(Oh)
Мы
позволяем
звездам
лететь
своим
путем
(О)
Nu
ligger
jeg
hos
dig,
ja
(Oh)
Теперь
я
лежу
с
тобой,
да
(О)
Ser
på
stjernerne
sig'
bye-bye
(Oh-oh)
Глядя
на
звезды,
скажи:
"Пока-пока"
(О-о)
Nu
ligger
jeg
Теперь
я
лгу
Nu
ligger
jeg
(Oh)
Теперь
я
лгу
(О)
Nu
ligger
jeg
Теперь
я
лгу
Vil
du
med
mig,
fri
af
vores
minder,
la'
det
gå?
Пойдешь
ли
ты
со
мной,
освободишься
ли
от
наших
воспоминаний,
отпустишь
ли
это?
Nu
ligger
jeg
Теперь
я
лгу
La
det
forsvinde
og
la'
alt
det
vi
kender
gå
i
stå
Отпусти
это
и
позволь
всему,
что
мы
знаем,
прекратиться
Nu
ligger
jeg
Теперь
я
лгу
Her
i
dine
hænder
giver
jeg
mig
hen
og
gi'r
slip
Здесь,
в
твоих
руках,
я
отдаю
себя
и
отпускаю
Nu
ligger
jeg
Теперь
я
лгу
La'
det
forsvinde
og
glem,
fordi
det
vi
finder
bliver
ved
Позволь
этому
исчезнуть
и
забудь,
потому
что
то,
что
мы
находим,
остается
Nu
ligger
jeg
hos
dig
(Oh)
Теперь
я
лежу
с
тобой
(О)
Vi
la'
stjernerne
flyve
deres
vej
(Oh)
Мы
позволяем
звездам
лететь
своим
путем
(О)
Nu
ligger
jeg
hos
dig,
ja
(Oh)
Теперь
я
лежу
с
тобой,
да
(О)
Ser
på
stjernerne
sig'
bye-bye
(Oh-oh)
Глядя
на
звезды,
скажи:
"Пока-пока"
(О-о)
Nu
ligger
du
hos
mig
(Oh)
Теперь
ты
лежишь
со
мной
(О)
Vi
la'
stjernerne
flyve
deres
vej
(Oh)
Мы
позволяем
звездам
лететь
своим
путем
(О)
Nu
ligger
du
hos
mig,
ja
(Oh)
Теперь
ты
лежишь
со
мной,
да
(О)
Ser
på
stjernerne
sig'
bye-bye
(Oh)
Глядя
на
звезды,
скажи:
"Пока-пока"
(О)
Nu
ligger
vi
(Oh)
Теперь
мы
лжем
(О)
Nu
ligger
vi,
ja
(Oh)
Теперь
мы
лжем,
да
(О)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fridolin Nordsoe, Shaka Groen
Attention! Feel free to leave feedback.