Shaka Loveless - Den Bedste - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shaka Loveless - Den Bedste




Hendes liv står ved hendes fod (ja, ja)
Ее жизнь стоит у ее ног (Да, да)
Hendes hoved er hos dem, hun forlod
Ее голова с теми, кого она оставила
Kolde dråber i hendes hår
Холодные капли в ее волосах
Helt alene banegården
Совсем один на вокзале
Hun havde ikk' kunne bli' derhjem'
Она не могла оставаться дома."
Noget i vinden kaldt' hende
Что-то на ветру окликнуло ее
Men der var for meget, hun mått' glemm'
Но ей слишком многое нужно было "забыть"
For at blive den bedste (Den bedste)
Стать лучшим (the best)
Hun havde ikk' gjort noget halvt
Она ничего не делала наполовину.
Efter hun først havde taget det fald
После того, как она впервые совершила это падение
Men succes er ikke alt
Но успех - это еще не все
Selvom man er den bedste
Даже если ты самый лучший
Nu ligger du hos mig (Oh)
Теперь ты лежишь со мной (О)
Vi la' stjernerne flyve deres vej (Oh)
Мы позволяем звездам лететь своим путем (О)
Nu ligger du hos mig, ja (Oh)
Теперь ты лежишь со мной, да (О)
Ser stjernerne sig' bye-bye (Oh)
Глядя на звезды, скажи: "Пока-пока" (О)
Nu ligger du
Теперь ты лжешь
Der' et smil hans kolde mund
На его холодных губах играет улыбка
Selvom alting indeni gør ondt
Даже если внутри все болит
Det' den måde, som man ska' være
"Таким, каким ты должен быть"
Før de synes, han er noget værd
Прежде чем они подумают, что он чего-то стоит
Han havde ikk' kunne bli' derhjem'
Он не мог оставаться дома."
Noget i vinden kaldt' ham frem
Что-то в порыве ветра окликнуло его
Men det blev for meget af det sam'
"Это было слишком для Сэма".
For at gi' dem det bedste (Det bedste)
Чтобы дать им самое лучшее (the best)
Han havde ikke noget valg
У него не было выбора
Og selv en sejr føltes halv
И даже победа казалась наполовину
For succes er ikke alt
Потому что успех - это еще не все
Selvom man er den bedste
Даже если ты самый лучший
Nu ligger jeg hos dig (Oh)
Теперь я лежу с тобой (О)
Vi la' stjernerne flyve deres vej (Oh)
Мы позволяем звездам лететь своим путем (О)
Nu ligger jeg hos dig, ja (Oh)
Теперь я лежу с тобой, да (О)
Ser stjernerne sig' bye-bye (Oh-oh)
Глядя на звезды, скажи: "Пока-пока" (О-о)
Nu ligger jeg
Теперь я лгу
Nu ligger jeg (Oh)
Теперь я лгу (О)
Nu ligger jeg
Теперь я лгу
Vil du med mig, fri af vores minder, la' det gå?
Пойдешь ли ты со мной, освободишься ли от наших воспоминаний, отпустишь ли это?
Nu ligger jeg
Теперь я лгу
La det forsvinde og la' alt det vi kender i stå
Отпусти это и позволь всему, что мы знаем, прекратиться
Nu ligger jeg
Теперь я лгу
Her i dine hænder giver jeg mig hen og gi'r slip
Здесь, в твоих руках, я отдаю себя и отпускаю
Nu ligger jeg
Теперь я лгу
La' det forsvinde og glem, fordi det vi finder bliver ved
Позволь этому исчезнуть и забудь, потому что то, что мы находим, остается
Nu ligger jeg hos dig (Oh)
Теперь я лежу с тобой (О)
Vi la' stjernerne flyve deres vej (Oh)
Мы позволяем звездам лететь своим путем (О)
Nu ligger jeg hos dig, ja (Oh)
Теперь я лежу с тобой, да (О)
Ser stjernerne sig' bye-bye (Oh-oh)
Глядя на звезды, скажи: "Пока-пока" (О-о)
Nu ligger du hos mig (Oh)
Теперь ты лежишь со мной (О)
Vi la' stjernerne flyve deres vej (Oh)
Мы позволяем звездам лететь своим путем (О)
Nu ligger du hos mig, ja (Oh)
Теперь ты лежишь со мной, да (О)
Ser stjernerne sig' bye-bye (Oh)
Глядя на звезды, скажи: "Пока-пока" (О)
Nu ligger vi (Oh)
Теперь мы лжем (О)
Nu ligger vi, ja (Oh)
Теперь мы лжем, да (О)





Writer(s): Fridolin Nordsoe, Shaka Groen


Attention! Feel free to leave feedback.