Shakalab - La family - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shakalab - La family




La family
Семья
C'è la family che aspetta
Семья ждёт меня, любимая,
Sto tornando a casa
Я возвращаюсь домой.
Infatti ho una certa fretta
Очень спешу, дорогая,
Già non vedo l'ora
Уже не терпится.
Parto tra una mezz'oretta
Выезжаю через полчаса,
Già mi sento in palla lalla lalla
Уже предвкушаю встречу, ля-ля-ля.
C'è la family che aspetta
Семья ждёт меня, любимая,
Sto tornando a casa
Я возвращаюсь домой.
Infatti ho una certa fretta
Очень спешу, дорогая,
M'a facissi apperi
Хотел бы полететь,
Oppuru cu la bicicletta
Или хотя бы на велосипеде,
Già mi sento in palla lalla lalla
Уже предвкушаю встречу, ля-ля-ля.
Sole portami nella mia terra
Солнце, неси меня в мой край родной,
Gli amici aspettano l'estate, torna
Друзья ждут лета, возвращайся,
Un mare calmo di un colore intenso
Спокойное море насыщенного цвета,
Come il pastello di chi l'ha dipinto
Как пастель художника, его изобразившего.
Case bianche, le persiane che si affacciano al cielo
Белые дома, ставни, смотрящие в небо,
Sento l'aria che profuma e non mi sembra vero
Чувствую аромат воздуха, и мне не верится,
E sono qua (sono qua)
И я здесь здесь),
Generosa terra sono qua
Щедрая земля, я здесь.
Chi mala nvirnata
После суровой зимы,
Taliu lu suli e aspettu la strata
Вижу солнце и жду дорогу,
Chi mi sipara dall'acqua salata
Которая отделяет меня от соленой воды,
E di lu ciavuru di terra vagnata
И от запаха влажной земли.
Ora, mi tremanu li ammi
Теперь у меня дрожат руки,
Mi manca lu ciatu
Мне не хватает дыхания,
Mi firria la testa, mi sentu mbriacu
Крутится голова, чувствую себя пьяным,
Torna e un ti lassu chiù mancu ammazzatu
Вернусь и больше не покину тебя, даже убитый,
E chiddu chi mi rasti un mi l'haiu scurdatu
И то, что у меня осталось, я не забыл.
C'è la family che aspetta
Семья ждёт меня, любимая,
Sto tornando a casa
Я возвращаюсь домой.
Infatti ho una certa fretta
Очень спешу, дорогая,
Già non vedo l'ora
Уже не терпится.
Parto tra una mezz'oretta
Выезжаю через полчаса,
Già mi sento in palla lalla lalla
Уже предвкушаю встречу, ля-ля-ля.
C'è la family che aspetta
Семья ждёт меня, любимая,
Sto tornando a casa
Я возвращаюсь домой.
Infatti ho una certa fretta
Очень спешу, дорогая,
M'a facissi apperi
Хотел бы полететь,
Oppuru cu la bicicletta
Или хотя бы на велосипеде,
Già mi sento in palla lalla lalla
Уже предвкушаю встречу, ля-ля-ля.
Adesso è il tempo di tornare
Теперь пора возвращаться,
È stato troppo il tempo qui lontano da te
Слишком долго я был вдали от тебя,
E sai che c'è?
И знаешь, что?
Che non potevo più aspettare
Что я больше не мог ждать,
Se tutti quei ricordi mi riportano a se
Если все эти воспоминания возвращают меня к себе.
Ed ora torno dove tutto quanto è cominciato
И теперь я возвращаюсь туда, где все началось,
Posto in cui ogni cosa fa parte del mio passato
Место, где все является частью моего прошлого,
Ho voglia di trovare tutto quello che ho lasciato
Хочу найти все, что оставил,
E avere l'illusione di non essermene mai andato
И создать иллюзию, что я никогда не уходил.
Amunì, un viu l'ura, minz'ura e parti l'aereo
Поехали, не могу дождаться, через полчаса вылетает самолет,
Sugnu fermu a lu gate e unn'arrinesciu a fari 'u seriu
Стою у выхода на посадку и не могу быть серьезным,
Un ci criu chi staiu turnannu pi veru
Не верю, что действительно возвращаюсь,
Dopu sei misi passati tra gelu e scleru
После шести месяцев, проведенных в холоде и тоске.
Ora m'aspettanu lu suli e lu mari, li belli jurnati
Теперь меня ждут солнце и море, прекрасные дни,
Zero pinseri n'a testa ma sulu longhi passiati
Никаких мыслей в голове, только долгие прогулки,
Stari magari puru peri peri finu a li matinati
Возможно, даже гулять до утра,
Cu tutti l'amici chi beccu quannu scinnu d'estati
Со всеми друзьями, которых встречаю, когда приезжаю летом.
Suli chi fa pinsari a la me terra
Солнце, которое напоминает мне о моей земле,
L'amici aspettanu, l'estati s'arricampa
Друзья ждут, лето возвращается,
Pi deci misi haiu canusciutu sulu libbra
Десять месяцев я знал только книги,
Dintra na città che prende e niente ti ritorna
В городе, который берет и ничего не возвращает.
Suli chi fa pinsari a la me terra
Солнце, которое напоминает мне о моей земле,
C'è la family che aspetta
Семья ждёт меня, любимая,
Sto tornando a casa
Я возвращаюсь домой.
Infatti ho una certa fretta
Очень спешу, дорогая,
Già non vedo l'ora
Уже не терпится.
Parto tra una mezz'oretta
Выезжаю через полчаса,
Già mi sento in palla lalla lalla
Уже предвкушаю встречу, ля-ля-ля.
C'è la family che aspetta
Семья ждёт меня, любимая,
Sto tornando a casa
Я возвращаюсь домой.
Infatti ho una certa fretta
Очень спешу, дорогая,
M'a facissi apperi
Хотел бы полететь,
Oppuru cu la bicicletta
Или хотя бы на велосипеде,
Già mi sento in palla lalla lalla
Уже предвкушаю встречу, ля-ля-ля.





Writer(s): Ciro Pisanelli, Gervasi Roberto, Lo Re Davide, Macuso Marco, Mancuso Bruno


Attention! Feel free to leave feedback.