Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maybe
we′ll
be
heroes
in
the
age
of
love
Может
быть,
мы
станем
героями
в
эпоху
любви,
But
the
age
of
love
slowly
fell
out
of
touch
Но
эпоха
любви
постепенно
утратила
свою
силу.
Try
to
be
the
best
it's
never
good
enough
Мы
стараемся
быть
лучшими,
но
этого
никогда
не
достаточно.
And
it′s
not
enough
to
sit
back
and
watch
as
we
all
come
and
go
И
недостаточно
просто
сидеть
сложа
руки
и
наблюдать,
как
мы
все
приходим
и
уходим.
Go
the
doors
are
close
to
heaven
Врата
рая
закрыты.
They
said
we
could
be
better
Нам
говорили,
что
мы
могли
бы
быть
лучше.
Our
hearts
told
our
heads
to
let
go
Наши
сердца
велели
нашим
головам
отпустить.
So
it's
better
than
regretting
and
we
won't
be
forgetting
as
we
walk
out
this
world
on
our
own
Так
лучше,
чем
сожалеть,
и
мы
не
будем
забывать,
покидая
этот
мир
самостоятельно.
We
are
only
sinners
of
society
but
our
men
are
afraid
to
be
what
they
wanna
be
Мы
всего
лишь
грешники
общества,
но
наши
мужчины
боятся
быть
теми,
кем
хотят
быть.
Wasted
on
the
year
if
you
wanna
tell
cause
wasted
time
with
you
is
the
best
thing
I
knew
now
so
go
Потраченное
впустую
время,
если
хочешь
знать,
потому
что
потраченное
впустую
время
с
тобой
— лучшее,
что
я
знал,
так
что
иди.
Go,
the
doors
are
close
to
heaven
Иди,
врата
рая
закрыты.
They
said
we
could
be
better
our
house
told
our
heads
to
let
go
Нам
говорили,
что
мы
могли
бы
быть
лучше,
наш
дом
велел
нашим
головам
отпустить.
So
it′s
better
than
regretting
and
we
won′t
be
forgetting
as
we
walk
out
this
world
on
our
own
Так
лучше,
чем
сожалеть,
и
мы
не
будем
забывать,
покидая
этот
мир
самостоятельно.
Go,
the
doors
are
close
to
heaven
Иди,
врата
рая
закрыты.
They
said
we
could
be
better
our
heart
told
our
heads
to
let
go
Нам
говорили,
что
мы
могли
бы
быть
лучше,
наше
сердце
велело
нашим
головам
отпустить.
So
it's
better
than
regretting
and
we
won′t
be
forgetting
as
we
walk
out
this
world
on
our
own
Так
лучше,
чем
сожалеть,
и
мы
не
будем
забывать,
покидая
этот
мир
самостоятельно.
Maybe
we'll
be
heroes
in
the
age
of
love
Может
быть,
мы
станем
героями
в
эпоху
любви,
But
the
age
of
love
is
only
fell
out
of
touch
Но
эпоха
любви
просто
утратила
свою
силу.
Try
to
be
the
best
but
it′s
never
good
enough
Мы
стараемся
быть
лучшими,
но
этого
никогда
не
достаточно.
I
just
pity
the
old?
Scare
to
break
out
of
their
bonds
Мне
просто
жаль
стариков,
боящихся
разорвать
свои
оковы.
Go,
the
doors
are
close
to
heaven
Иди,
врата
рая
закрыты.
They
said
we
could
be
better
our
heart
told
our
heads
to
let
go
Нам
говорили,
что
мы
могли
бы
быть
лучше,
наше
сердце
велело
нашим
головам
отпустить.
So
it's
better
than
regretting
and
we
won′t
be
forgetting
as
we
walk
out
this
world
on
our
own
Так
лучше,
чем
сожалеть,
и
мы
не
будем
забывать,
покидая
этот
мир
самостоятельно.
Go,
the
doors
are
close
to
heaven
Иди,
врата
рая
закрыты.
They
said
we
could
be
better
our
heart
told
our
heads
to
let
go
Нам
говорили,
что
мы
могли
бы
быть
лучше,
наше
сердце
велело
нашим
головам
отпустить.
So
it's
better
than
regretting
and
we
won't
be
forgetting
as
we
walk
out
this
world
on
our
own
Так
лучше,
чем
сожалеть,
и
мы
не
будем
забывать,
покидая
этот
мир
самостоятельно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kilian Saubusse, Marc Le Goff, Poppy Jones, Toby Barnett, Virgile Rozand
Attention! Feel free to leave feedback.