Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pay the Price
Zahl den Preis
Drink
after
drink
after
drink
Trinken
und
trinken
und
trinken
I'm
losing
my
mind
right
now,
trying
to
find
myself
Ich
verliere
meinen
Verstand,
versuche
mich
selbst
zu
finden
Racing
down
the
road
to
self-destruction
Rase
die
Straße
der
Selbstzerstörung
hinunter
I
need
you
right
now
Ich
brauche
dich
jetzt
To
save
me
from
me
Rette
mich
vor
mir
selbst
Doing
90
miles
an
hour
descending
Rase
mit
90
Sachen
bergab
And
to
hurt
you
was
never
my
intention
Und
dich
zu
verletzen
war
nie
meine
Absicht
Sometimes
the
worst
things
come
out
of
the
best
reasons
Manchmal
entsteht
das
Schlimmste
aus
den
besten
Gründen
So
I
apologize
for
all
of
my
malfeasance
Also
entschuldige
ich
mich
für
all
mein
Fehlverhalten
But
that
won't
make
you
want
me
again
Aber
das
lässt
dich
mich
nicht
wieder
wollen
Because
I
know
I've
mad
one
mistake
too
much
Weil
ich
weiß,
ich
hab
einen
Fehler
zu
viel
gemacht
I
know
I'll
never
have
you
back
in
these
arms
Ich
weiß,
ich
werd
dich
nie
wieder
in
diesen
Armen
halten
Cuz
I
traded
in
our
love
just
for
lust
Weil
ich
unsere
Liebe
gegen
Lust
eingetauscht
hab
Don't
know
what
to
do
babe
Weiß
nicht,
was
ich
tun
soll,
Baby
Without
your
guidance
I
just
feel
lost
Ohne
deine
Führung
fühl
ich
mich
verloren
Can't
get
over
you
babe
Komm
nicht
über
dich
hinweg,
Baby
Gotta
get
you
back
here
by
any
cost
Muss
dich
zurückholen,
koste
es,
was
es
wolle
Girl,
I'll
pay
the
price
for
love
Mädchen,
ich
zahle
den
Preis
für
die
Liebe
Sip
after
sip
after
sip
Schluck
für
Schluck
für
Schluck
Girl
I'm
almost
at
the
bottom
of
the
bottle
Bin
fast
am
Boden
der
Flasche
angelangt
Love
me
yesterday
then
you
hate
me
tomorrow
Liebst
mich
gestern,
hasst
mich
morgen
But
feelings
don't
ever
fade
that
fast
Aber
Gefühle
verblassen
nicht
so
schnell
So
I'm
speeding
to
your
sides
right
now
Also
ras
ich
jetzt
zu
dir
Baby
can
we
talk
right
now
Können
wir
reden,
Baby?
Because
we
can
try
to
work
this
out
Weil
wir
versuchen
könnten,
das
zu
klären
Only
if
you
just
calm
down
Nur
wenn
du
dich
beruhigst
Don't
try
to
fight
what
you
feel
on
the
inside
girl
Kämpf
nicht
gegen
das,
was
du
in
dir
fühlst,
Mädchen
You
know
that
I'm
yours
and
you'll
always
be
mine
girl
Du
weißt,
ich
bin
deiner
und
du
bleibst
immer
mein
Mädchen
It's
like
you
push
me
away
when
I
try
to
make
amends
Als
wolltest
du
mich
wegstoßen,
wenn
ich
es
wiedergutmachen
will
But
you
were
more
than
a
lover,
you
were
my
best
friend
Doch
du
warst
mehr
als
eine
Liebste,
du
warst
meine
beste
Freundin
You
were
the
other
half
of
me
Du
warst
meine
bessere
Hälfte
Can't
see
myself
with
no
one
Kann
mich
mit
niemand
anderem
sehen
I'm
filled
with
so
many
regrets
Bin
erfüllt
von
so
vielen
Reue
Sitting
here
foolish
by
myself
Sitz
hier
dumm
allein
da
But
that
won't
make
you
want
me
again
Aber
das
lässt
dich
mich
nicht
wieder
wollen
Because
I
know
I've
mad
one
mistake
too
much
Weil
ich
weiß,
ich
hab
einen
Fehler
zu
viel
gemacht
I
know
I'll
never
have
you
back
in
these
arms
Ich
weiß,
ich
werd
dich
nie
wieder
in
diesen
Armen
halten
Cuz
I
traded
in
our
love
just
for
lust
Weil
ich
unsere
Liebe
gegen
Lust
eingetauscht
hab
Don't
know
what
to
do
babe
Weiß
nicht,
was
ich
tun
soll,
Baby
Without
your
guidance
I
just
feel
lost
Ohne
deine
Führung
fühl
ich
mich
verloren
Can't
get
over
you
babe
Komm
nicht
über
dich
hinweg,
Baby
Gotta
get
you
back
here
by
any
cost
Muss
dich
zurückholen,
koste
es,
was
es
wolle
Girl,
I'll
pay
the
price
for
love
Mädchen,
ich
zahle
den
Preis
für
die
Liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.