Shakespears Sister - Let Me Entertain You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shakespears Sister - Let Me Entertain You




She′s the queen of cliche
Она королева клише.
Lit from the highest tower
Свет с самой высокой башни.
She loves to entertain you
Она любит развлекать тебя.
But she charges by the hour
Но она заряжается с каждым часом.
Here among the flowers
Здесь, среди цветов.
Of faith and hope i stand
Я стою в вере и надежде.
While you are buried in the mass
В то время как вы похоронены в мессе.
Of weeds you sowed by hand
Сорняков, что ты посеял своими руками.
You're looking for a saviour
Ты ищешь Спасителя.
A queen from tv
Королева из телевизора
But if you want to trust someone
Но если ты хочешь кому-то доверять ...
Well how about me
Ну а как насчет меня
Let me entertain you
Позволь мне развлечь тебя.
Is your soul for hire
Твоя душа сдается в аренду
Let me entertain you
Позволь мне развлечь тебя.
Have you got the time
У тебя есть время?
In a bar in oklahoma
В баре в Оклахоме.
She offered you a dream
Она предложила тебе мечту.
But it turned into a coma
Но это превратилось в кому.
Well there are no in betweens
Что ж, нет никаких промежуточных звеньев.
Sleep comes to the navyman
Сон приходит к штурману.
Who has to work the yard
Кто должен работать во дворе
But love′s an added extra
Но любовь-это добавка.
You get when you're a star
Ты получаешь, когда становишься звездой.
Let me entertain you
Позволь мне развлечь тебя.
Is your soul for hire
Твоя душа сдается в аренду
Let me entertain you
Позволь мне развлечь тебя.
Have you got the time
У тебя есть время?
Let me entertain you
Позволь мне развлечь тебя.
Is your love for hire
Твоя любовь по найму
Let me entertain you
Позволь мне развлечь тебя.
Have you got the time
У тебя есть время?
Don't you want to put your trust in
Разве ты не хочешь довериться мне?
Someone who′s not ordinary
Кто-то необычный.
Don′t you want to put your trust in someone like me
Разве ты не хочешь довериться кому-то вроде меня?
Let me entertain you
Позволь мне развлечь тебя.
Let me entertain you
Позволь мне развлечь тебя.
Let me entertain you
Позволь мне развлечь тебя.
Is your heart for hire
Твое сердце сдается в аренду
Let me entertain you
Позволь мне развлечь тебя.
Is your soul for hire
Твоя душа сдается в аренду
Let me entertain you
Позволь мне развлечь тебя.
Is your love for hire
Твоя любовь по найму
Let me entertain you
Позволь мне развлечь тебя.
Have you got the time
У тебя есть время?
Let me entertain you
Позволь мне развлечь тебя.
Let me entertain you
Позволь мне развлечь тебя.
Have you got the time
У тебя есть время?





Writer(s): MARCELLA LEVY, SIOBHAN MARIE DEIRDRE FAHEY, STEPHEN FERRERA


Attention! Feel free to leave feedback.