Shakewell - 5 Ways - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation Shakewell - 5 Ways




5 Ways
5 Wege
Ayo, Lil' Mexico, pass the gas
Ayo, Lil' Mexico, reich mir das Gas
If you tryna die then pick your poison
Wenn du sterben willst, dann wähl dein Gift
I got five ways (five-five ways)
Ich hab fünf Wege (fünf-fünf Wege)
Slapped him with this nine
Hab ihn mit dieser Neun geschlagen
'Cause he was lookin' at me sideways (side-sideways)
Weil er mich schief ansah (schief-schief)
I pulled up just to violate
Ich kam nur, um zu verletzen
These opps I'm 'bout to annihilate (haha-ha)
Diese Gegner, die ich vernichten werde (haha-ha)
Got partners doing life
Hab Partner, die lebenslänglich sitzen
Some others waitin' on they trial dates (pop out, sip)
Einige andere warten auf ihre Verhandlungstermine (pop out, sip)
If you tryna die then pick your poison
Wenn du sterben willst, dann wähl dein Gift
I got five ways (five-five ways)
Ich hab fünf Wege (fünf-fünf Wege)
Slapped him with this nine
Hab ihn mit dieser Neun geschlagen
'Cause he was lookin' at me sideways (side-sideways)
Weil er mich schief ansah (schief-schief)
I pulled up just to violate
Ich kam nur, um zu verletzen
These opps I'm 'bout to annihilate (haha-ha)
Diese Gegner, die ich vernichten werde (haha-ha)
Got partners doing life
Hab Partner, die lebenslänglich sitzen
Some others waitin' on they trial dates (pop out, sip)
Einige andere warten auf ihre Verhandlungstermine (pop out, sip)
I just woke up, pissed as fuck, might let my gun off (I did)
Ich bin gerade aufgewacht, stinksauer, könnte meine Knarre loslassen (hab ich)
This life from sun to sundown
Dieses Leben von Sonnenaufgang bis Sonnenuntergang
I ain't got no time to run off (I can't)
Ich hab keine Zeit wegzulaufen (kann ich nicht)
This goofy tried to run off, oh no, never with my pack (oh no)
Dieser Trottel versuchte wegzulaufen, oh nein, niemals mit meinem Pack (oh nein)
Pack of wolves chase his ass
Ein Rudel Wölfe jagt seinen Arsch
This choppa hit him in the back (the back, the back)
Diese Knarre trifft ihn in den Rücken (den Rücken, den Rücken)
Overseas, got the keys, now it's time to let it play now (haha-ha)
Übersee, hab die Schlüssel, jetzt ist es Zeit, es abzuspielen (haha-ha)
Ain't no time to wait, tell 'em gotta make the play now (oh no, no)
Keine Zeit zu warten, sag ihnen, sie müssen jetzt den Spielzug machen (oh nein, nein)
My money I don't play 'round
Mit meinem Geld spiele ich nicht rum
Plus that AK make a great sound (grrra, grrra)
Außerdem macht diese AK einen tollen Sound (grrra, grrra)
I remember takin' greyhound
Ich erinnere mich, wie ich mit dem Greyhound fuhr
With eight pounds, 'cause I was way down (I did)
Mit acht Pfund, weil ich ganz unten war (hab ich)
I'm penny-pinchin', pockets empty
Ich bin ein Pfennigfuchser, leere Taschen
Ain't nothin' but just a shank in it (oh no)
Nichts als ein Messer drin (oh nein)
Tryna turn a profit, lost homies along the way with it (it's true)
Versuche, Profit zu machen, hab dabei Kumpels verloren (es ist wahr)
Wishin' it was way different
Wünschte, es wäre anders
Still can't change what happened (I can't)
Kann immer noch nicht ändern, was passiert ist (kann ich nicht)
Gotta put on for 'em in each of my every actions (I do)
Muss für sie in jeder meiner Handlungen einstehen (tu ich)
At the forum, I'm performing
Im Forum trete ich auf
I'm preaching out to the masses (haha-ha)
Ich predige zu den Massen (haha-ha)
This the shit, he hit the pit
Das ist der Shit, er trifft die Grube
Split his shit and break his glasses (whoa-whoa, whoa)
Spaltet sein Zeug und zerbricht seine Brille (whoa-whoa, whoa)
Life a movie, makin' classics
Das Leben ist ein Film, mache Klassiker
This a boat then I'm the captain (pop-pop, pop)
Wenn das ein Boot ist, dann bin ich der Kapitän (pop-pop, pop)
They keep on calling me G.O.A.T.
Sie nennen mich immer wieder G.O.A.T.
But bitch, I'm a fuckin' dragon (pop out, sip)
Aber, Schlampe, ich bin ein verdammter Drache (pop out, sip)
If you tryna die then pick your poison
Wenn du sterben willst, dann wähl dein Gift
I got five ways (five-five ways)
Ich hab fünf Wege (fünf-fünf Wege)
Slapped him with this nine
Hab ihn mit dieser Neun geschlagen
'Cause he was lookin' at me sideways (side-sideways)
Weil er mich schief ansah (schief-schief)
I pulled up just to violate
Ich kam nur, um zu verletzen
These opps I'm 'bout to annihilate (haha-ha)
Diese Gegner, die ich vernichten werde (haha-ha)
Got partners doing life
Hab Partner, die lebenslänglich sitzen
Some others waitin' on they trial dates (pop out, sip)
Einige andere warten auf ihre Verhandlungstermine (pop out, sip)
If you tryna die then pick your poison
Wenn du sterben willst, dann wähl dein Gift
I got five ways (five-five ways)
Ich hab fünf Wege (fünf-fünf Wege)
Slapped him with this nine
Hab ihn mit dieser Neun geschlagen
'Cause he was lookin' at me sideways (side-sideways)
Weil er mich schief ansah (schief-schief)
I pulled up just to violate
Ich kam nur, um zu verletzen
These opps I'm 'bout to annihilate (haha-ha)
Diese Gegner, die ich vernichten werde (haha-ha)
Got partners doing life
Hab Partner, die lebenslänglich sitzen
Some others waitin' on they trial dates (pop out, sip)
Einige andere warten auf ihre Verhandlungstermine (pop out, sip)





Writer(s): Andrew Adolph


Attention! Feel free to leave feedback.