Shakewell - Way Back - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shakewell - Way Back




We gon' keep on spendin' money, 'cause it keep on comin' in
Мы будем продолжать тратить деньги, потому что они продолжают поступать.
Mama told me "why am I spendin'," I don't see no end to this
Мама сказала мне: "почему я трачу", я не вижу конца этому.
I'ma keep on buyin' dope, gold pendant, gold rope
Я продолжу скупать дурь, золотой кулон, золотую веревку.
I'ma keep on poppin' sticks, hope I can remember this
Я буду продолжать ткать палками, надеюсь, я смогу это запомнить.
And we go way back
И мы возвращаемся назад.
Time don't mean nothin' when your homies is turned rat
Время ничего не значит, когда твои друзья становятся крысами.
I can't feel nothin', I'm still numb off them pain meds
Я ничего не чувствую, я все еще оцепенел от этих болеутоляющих.
This for all my homies who left and they came back
Это для всех моих друзей, которые ушли и вернулись.
God bless my homies who still servin' the slang packs
Боже, благослови моих братишек, которые до сих пор служат сленговым пакетам.
2 am, I'm up in the valley, need some codeine dreams
2 часа ночи, я в долине, мне нужны кодеиновые сны.
Slangin' Karo cut with benzo, the fuck you know 'bout me
Слэнгин Каро порвал с бензо, блядь, ты знаешь обо мне.
It ain't nothin, no discussion
Это ничего, никаких разговоров.
Kill slang for them benjis and profits
Убей сленг за них, Бенджи и прибыль.
I got banana clips and choppas, split you, put you in coffins
У меня есть банановые клипсы и чоппы, я разделяю тебя, кладу в гробы.
Sippin' banana split, bitch that be the Tech with the 'tussin
Потягивая банановый раскол, сука, которая будет техником с тусовкой.
Holdin', grippin', your life
Держись, хватайся за свою жизнь.
Cut, no need for the fightin' and fussin'
Режь, не нужно ссориться и ссориться.
Matter fact, way past that, 'cause now you're 6 feet deep
Дело в том, что далеко позади, потому что теперь ты на глубине 6 футов.
All but sixes, rollin', stoppin, hockin' for licks, so I creep
Все, кроме шестерок, катятся, останавливаются, трахаются за облизывания, так что я подкрадываюсь.
On my knees, you'll never catch me cause I'm too G'd up
Стоя на коленях, ты никогда не поймаешь меня, потому что я слишком взрослая.
Keep a shank on my hip, lil migo got the stick
Держи хвостовик на моем бедре, у Лил Миго есть палка.
And about four lines in my cup
И около четырех строк в моей чашке.
Boy get to walkin', lil mane, I'm bout my money, lil mane
Парень, иди ко мне, лил Мане, я на свои деньги, лил Мане.
I pull my heat up out
Я поднимаю свой жар.
'Boutta dry you like some chalk in this thing
"Бутта высушит тебя, как мелок в этой штуковине.
Those scripts keep callin' my name
Эти скрипты продолжают называть меня по имени.
Birds in the trap and they sing
Птицы в ловушке, и они поют.
Keep on grindin', guarantee it gon' pay off, not in a day
Продолжай улыбаться, гарантируй, что это окупится, не через день.
That's why we hardly the same
Вот почему мы едва ли одинаковы.
There ain't no shame to my game
В моей игре нет ничего постыдного.
This all 'bout loyalty, then why you throwin' salt on my name?
Это все из-за преданности, тогда почему ты бросаешь соль на мое имя?
We gon' keep on spendin' money, 'cause it keep on comin' in
Мы будем продолжать тратить деньги, потому что они продолжают поступать.
Mama told me "why am I spendin'," I don't see no end to this
Мама сказала мне: "почему я трачу", я не вижу конца этому.
I'ma keep on buyin' dope, gold pendant, gold rope
Я продолжу скупать дурь, золотой кулон, золотую веревку.
I'ma keep on poppin' sticks, hope I can remember this
Я буду продолжать ткать палками, надеюсь, я смогу это запомнить.
And we go way back
И мы возвращаемся назад.
Time don't mean nothin' when your homies is turned rat
Время ничего не значит, когда твои друзья становятся крысами.
I can't feel nothin', I'm still numb off them pain meds
Я ничего не чувствую, я все еще оцепенел от этих болеутоляющих.
This for all my homies who left and they came back
Это для всех моих друзей, которые ушли и вернулись.
God bless my homies who still servin' the slang packs
Боже, благослови моих братишек, которые до сих пор служат сленговым пакетам.






Attention! Feel free to leave feedback.