Shakey Graves - Excuses - translation of the lyrics into German

Excuses - Shakey Gravestranslation in German




Excuses
Ausreden
Catch me a dime for charity
Fang mir 'nen Groschen für Wohltätigkeit
Because perfect change is what matters to me
Denn perfektes Wechselgeld ist, was mir wichtig ist
Pinch every penny and stroll to the bank
Jeden Penny umdrehen und zur Bank schlendern
Beg for a loan on my humble estate
Um einen Kredit für mein bescheidenes Anwesen betteln
Teddy, Georgie, sweet Benjamin
Teddy, Georgie, süßer Benjamin
My terrible friends
Meine schrecklichen Freunde
They never call or even pretend
Sie rufen nie an oder tun auch nur so
To worry about me when money is thin
Als würden sie sich um mich sorgen, wenn das Geld knapp ist
I can′t afford to fall in love
Ich kann es mir nicht leisten, mich zu verlieben
No I can't afford to fall in love
Nein, ich kann es mir nicht leisten, mich zu verlieben
(Excuses, excuses)
(Ausreden, Ausreden)
Yeah I got plenty of other
Ja, ich habe genug andere
(Excuses, excuses)
(Ausreden, Ausreden)
I can′t afford to fall in
Ich kann es mir nicht leisten, mich zu ver-
Ooh, la la la la la la
Ooh, la la la la la la
Ah, ah, la la la la
Ah, ah, la la la la
No time for this, no time for that
Keine Zeit für dies, keine Zeit für das
No time for patience, no time for all that
Keine Zeit für Geduld, keine Zeit für all das
No time to know that I'm out of my league
Keine Zeit zu erkennen, dass ich überfordert bin
No time to get myself back on my feet
Keine Zeit, wieder auf die Beine zu kommen
No time for you, no time for me
Keine Zeit für dich, keine Zeit für mich
No time for lessons, no time to be free
Keine Zeit für Lektionen, keine Zeit, frei zu sein
No time for good times of sweet memories
Keine Zeit für gute Zeiten süßer Erinnerungen
No time for stragglers or sympathy
Keine Zeit für Nachzügler oder Mitleid
'Cause I don′t have time to fall in love
Denn ich habe keine Zeit, mich zu verlieben
I don′t have time to fall in love
Ich habe keine Zeit, mich zu verlieben
No no no, not today
Nein nein nein, nicht heute
Maybe tomorrow is too far away
Vielleicht ist morgen zu weit weg
Can I change before my time runs out?
Kann ich mich ändern, bevor meine Zeit abläuft?
I can't wait for the phone to ring
Ich kann's kaum erwarten, dass das Telefon klingelt
I can′t wait for summer, I can't wait for spring
Ich kann den Sommer kaum erwarten, ich kann den Frühling kaum erwarten
I can′t wait for someone who can't wait for me
Ich kann jemanden kaum erwarten, der nicht auf mich warten kann
I can′t wait to fall in love
Ich kann es kaum erwarten, mich zu verlieben
I can't wait for the phone to ring
Ich kann's kaum erwarten, dass das Telefon klingelt
I can't wait for summer, I can′t wait for spring
Ich kann den Sommer kaum erwarten, ich kann den Frühling kaum erwarten
I can′t wait for someone who can't wait for me
Ich kann jemanden kaum erwarten, der nicht auf mich warten kann
I can′t wait to fall in love
Ich kann es kaum erwarten, mich zu verlieben
I can't wait for the phone to ring
Ich kann's kaum erwarten, dass das Telefon klingelt
I can′t wait for summer, I can't wait for spring
Ich kann den Sommer kaum erwarten, ich kann den Frühling kaum erwarten
I can′t wait for someone who can't wait for me
Ich kann jemanden kaum erwarten, der nicht auf mich warten kann
I can't wait
Ich kann's kaum erwarten
I just can′t wait
Ich kann's einfach kaum erwarten
Oooh, oooh, oh
Oooh, oooh, oh
(Excuses, excuses, excuses)
(Ausreden, Ausreden, Ausreden)
Oooh
Oooh
(Excuses, excuses)
(Ausreden, Ausreden)





Writer(s): Sophie Abrams, Jacqueline Christina Young, Jack Gray, Michael Matosic


Attention! Feel free to leave feedback.