Lyrics and translation Shakey Graves - Mansion Door
Mansion Door
Дверь особняка
Above,
below
Вверху,
внизу,
Under
a
lonely
star
Под
одинокой
звездой.
Head
to
toe,
hand
in
hand
С
головы
до
ног,
рука
об
руку,
It
gets
a
whole
lot
better
Всё
станет
намного
лучше.
If
your
telephone
rings
at
night
Если
твой
телефон
зазвонит
ночью,
Would
you
put
some
time
aside
Уделишь
ли
ты
немного
времени,
To
shut
your
eyes
and
fall
apart
Чтобы
закрыть
глаза
и
разлететься
на
осколки
Under
the
light
of
a
lonely
star
Под
светом
одинокой
звезды,
My
one
and
only
lonely
star
Моей
единственной
одинокой
звезды?
Above,
below
Вверху,
внизу,
Under
a
lonely
star
Под
одинокой
звездой.
Another
day
to
sit
around
and
dream
Еще
один
день,
чтобы
сидеть
и
мечтать,
As
far
as
I
can
see
Насколько
хватает
глаз,
As
long
as
memory
Насколько
хватает
памяти.
I′ll
be
watching
from
afar
Я
буду
наблюдать
издалека,
Under
the
light
of
a
lonely
star
Под
светом
одинокой
звезды,
My
one
and
only
lonely
star
Моей
единственной
одинокой
звезды.
Fire
burning
Горит
огонь,
Clean-cut
flowers
in
the
yard
Аккуратно
срезанные
цветы
во
дворе.
Daylight
turning
Смена
дня
и
ночи
All
the
sleeping
statues
into
girls
Превращает
все
спящие
статуи
в
девушек.
I
feel
nothing
Я
ничего
не
чувствую,
Sleep
is
never
coming
Сон
никогда
не
приходит.
I
hear
laughter
from
afar
Я
слышу
смех
издалека,
Must
be
the
song
of
a
lonely
star
Должно
быть,
это
песня
одинокой
звезды.
If
you
knew
what
would
happen
Если
бы
ты
знала,
что
произойдет,
Then
you'd
never
set
foot
in
the
mansion
door
То
никогда
бы
не
переступила
порог
особняка.
So
many
voices
singing
all
of
your
praises
Так
много
голосов
поют
тебе
хвалу.
It
gets
a
whole
lot
better
Всё
станет
намного
лучше.
It
gets
a
whole
lot
better
Всё
станет
намного
лучше.
I
hope
it
gets
a
whole
lot
better
Я
надеюсь,
всё
станет
намного
лучше.
If
you
leave,
please
don′t
go
far
Если
ты
уйдешь,
пожалуйста,
не
уходи
далеко.
I
need
the
light
of
a
lonely
star
Мне
нужен
свет
одинокой
звезды,
My
one
and
only
lonely
star
Моей
единственной
одинокой
звезды,
My
one
and
only
lonely
star
Моей
единственной
одинокой
звезды.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Rose Garcia, Christopher Wayne Boosahda, Rayland Allen Baxter, Patrick Alexsander O'connor, Jonathan Shaw
Attention! Feel free to leave feedback.