Lyrics and translation Shakey Graves - Seeing All Red
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seeing All Red
Вижу всё в красном
Yeah,
well,
mama
had
an
apron
Да,
у
мамы
был
передник,
Daddy
had
a
beard
у
папы
— борода.
They
traded
places
almost
every
year
Они
менялись
местами
почти
каждый
год.
Daddy
had
a
shovel
У
папы
была
лопата,
Ooh,
and
mama
had
a
ball
О,
а
у
мамы
— мяч.
But
they
never
threw
it
or
dug
after
all
Но
они
никогда
им
не
играли
и
не
копали
вовсе.
So
why
do
I
worry
Так
почему
же
я
волнуюсь?
Why
do
I
pray
Почему
я
молюсь
Every
single
night
Каждую
ночь,
Yeah,
every
single
day
Да,
каждый
божий
день?
Oh
I′m
out
in
the
street
О,
я
на
улице,
With
my
knees
getting
wet
Мои
колени
промокли.
Yeah,
what
does
it
say
Да,
что
это
значит?
What
does
it
say
Что
это
значит?
Well
now
the
horses
are
gone
Ну
вот,
лошади
ушли,
Ooh,
and
the
dogs
are
all
sick
О,
и
собаки
все
больны.
Yeah,
but
nobody
seems
to
worry
about
it
Да,
но,
кажется,
никто
об
этом
не
беспокоится.
What
is
it
this
time
Что
на
этот
раз?
Yeah
what
could
it
be
Да,
что
бы
это
могло
быть?
Oh,
where
can
I
go
О,
куда
мне
идти?
What
can
I
see
Что
я
могу
увидеть?
But
I'm
busy
yelling
in
black
Но
я
занят,
кричу
в
черноте,
Yelling
in
black
Кричу
в
черноте,
Cursing
in
white
Ругаюсь
в
белизне,
Cursing
in
white
Ругаюсь
в
белизне,
Cursing
all
night
Ругаюсь
всю
ночь,
Yeah
seeing
all
red
Да,
вижу
всё
в
красном,
Yeah
seeing
all
red
Да,
вижу
всё
в
красном.
Yeah
I
said
I′m
yelling
in
black
Да,
я
сказал,
что
кричу
в
черноте,
Yelling
in
black
Кричу
в
черноте,
Cursing
in
white
Ругаюсь
в
белизне,
Cursing
in
white
Ругаюсь
в
белизне,
Cursing
all
night
Ругаюсь
всю
ночь,
Yeah
seeing
all
red
Да,
вижу
всё
в
красном,
Mm,
seeing
all
red
Мм,
вижу
всё
в
красном.
Yeah
well
I'm
yelling
in
black
Да,
я
кричу
в
черноте,
Yelling
in
black
Кричу
в
черноте,
Cursing
in
white
Ругаюсь
в
белизне,
Cursing
all
night
Ругаюсь
всю
ночь,
Cursing
all
night
Ругаюсь
всю
ночь,
Yeah
seeing
all
red
Да,
вижу
всё
в
красном,
Ooh
seeing
all
red
О,
вижу
всё
в
красном.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Rose-garcia
Attention! Feel free to leave feedback.