Shakey Graves - Under the Hood - translation of the lyrics into German

Under the Hood - Shakey Gravestranslation in German




Under the Hood
Unter der Haube
Use your eyes
Benutz deine Augen
Don′t be easily deceived by the disguise
Lass dich nicht leicht von der Verkleidung täuschen
Never know
Du weißt nie
What I've got inside
Was ich darunter habe
Under the hood
Unter der Haube
Life is good for a beautiful stranger
Das Leben ist gut für eine schöne Fremde
Second sight
Zweiter Blick
Mysteriously recognized
Geheimnisvoll erkannt
All the little things you tried to hide
All die kleinen Dinge, die du zu verstecken versucht hast
Under the hood
Unter der Haube
Life is good for a beautiful stranger
Das Leben ist gut für eine schöne Fremde
Don′t believe anything everyone tells you
Glaub nicht alles, was dir jeder erzählt
Don't believe your eyes
Glaub nicht deinen Augen
Don't cry for help
Schrei nicht um Hilfe
When the mighty river pulls you under
Wenn der mächtige Fluss dich nach unten zieht
What do you got under the hood?
Was hast du unter der Haube?
Life is good for a beautiful stranger
Das Leben ist gut für eine schöne Fremde
Second sight
Zweiter Blick
(Second sight)
(Zweiter Blick)
Mysteriously recognized
Geheimnisvoll erkannt
All the little things you tried to hide
All die kleinen Dinge, die du zu verstecken versucht hast
Under the hood
Unter der Haube
Life is good for a beautiful stranger
Das Leben ist gut für eine schöne Fremde
Don′t believe anything everyone tells you
Glaub nicht alles, was dir jeder erzählt
Don′t believe your eyes
Glaub nicht deinen Augen
Don't cry for help
Schrei nicht um Hilfe
When the mighty river pulls you under
Wenn der mächtige Fluss dich nach unten zieht
What do you got under the hood?
Was hast du unter der Haube?
Life is good for a beautiful stranger
Das Leben ist gut für eine schöne Fremde
Stranger
Fremde
How strange
Wie seltsam
Stranger
Fremde
How strange
Wie seltsam
Stranger
Fremde
How strange
Wie seltsam
How strange
Wie seltsam
What do you got under the hood?
Was hast du unter der Haube?
Life is good for a beautiful stranger
Das Leben ist gut für eine schöne Fremde
Oh, how strange
Oh, wie seltsam
How strange
Wie seltsam
(Life is good for a beautiful stranger)
(Das Leben ist gut für eine schöne Fremde)
(Stranger)
(Fremde)
What do you got under the hood?
Was hast du unter der Haube?
(Stranger)
(Fremde)
(Stranger)
(Fremde)
(Stranger)
(Fremde)
(Stranger)
(Fremde)
(Stranger)
(Fremde)
(Stranger)
(Fremde)
(Beautiful stranger)
(Schöne Fremde)
Yeah, don′t believe your eyes
Ja, glaub nicht deinen Augen
Don't cry for help
Schrei nicht um Hilfe
When the mighty river pulls you under
Wenn der mächtige Fluss dich nach unten zieht
What do you got under the hood?
Was hast du unter der Haube?
Life is good for a beautiful stranger
Das Leben ist gut für eine schöne Fremde
Don′t believe anything everyone tells you
Glaub nicht alles, was dir jeder erzählt
Don't believe your eyes
Glaub nicht deinen Augen
Don′t cry for help
Schrei nicht um Hilfe
When the mighty river pulls you under
Wenn der mächtige Fluss dich nach unten zieht





Writer(s): Alejandro Rose Garcia, Christopher Wayne Boosahda, Patrick O'connor, Jonathan Shaw


Attention! Feel free to leave feedback.