Shakey Graves - Word of Mouth - translation of the lyrics into German

Word of Mouth - Shakey Gravestranslation in German




Word of Mouth
Mundpropaganda
I see a girl that's blue like the sea
Ich sehe ein Mädchen, blau wie das Meer
When I go to sleep you know that she sees me too
Wenn ich schlafen gehe, weißt du, sie sieht mich auch
Standing around like the popular kids
Steht herum wie die beliebten Kids
I see a girl that's blue like the sea
Ich sehe ein Mädchen, blau wie das Meer
When I go to sleep you know that she sees me too
Wenn ich schlafen gehe, weißt du, sie sieht mich auch
Standing around like the popular kids
Steht herum wie die beliebten Kids
Hoping Saint Peter will let us in too
Hoffend, dass Sankt Petrus uns auch hereinlässt
He says if you value your life stay off the drugs
Er sagt, wenn du dein Leben schätzt, lass die Finger von den Drogen
If you value the drugs stay off the map
Wenn du die Drogen schätzt, bleib von der Landkarte weg
If you value maps you better travel son
Wenn du Karten schätzt, reist du besser, Sohn
If you don't want to travel than you better run
Wenn du nicht reisen willst, dann rennst du besser
I knew a king in his purple throne
Ich kannte einen König auf seinem purpurnen Thron
He had some trouble so he's all alone now
Er hatte Ärger, deshalb ist er jetzt ganz allein
Oh I used to bring him little presents from time to time
Oh, ich brachte ihm früher ab und zu kleine Geschenke
He'd sit me in his castle and he'd pick my mind
Er ließ mich in seinem Schloss sitzen und er forschte in meinen Gedanken
He said if you value your heart stay on the road
Er sagte, wenn du dein Herz schätzt, bleib auf der Straße
If you value the road stay on the top
Wenn du die Straße schätzt, bleib obenauf
If you value the top you're gonna suffer son
Wenn du das Oben schätzt, wirst du leiden, Sohn
If you don't want to suffer then you better run
Wenn du nicht leiden willst, dann rennst du besser
Well I see my boss in his practical suit
Nun, ich sehe meinen Boss in seinem praktischen Anzug
I'll toss him in the cellar won't give him no food
Ich werfe ihn in den Keller, gebe ihm kein Essen
When anybody tries to tell him what to
Wenn irgendjemand versucht, ihm zu sagen, was zu
Do he holds his breath until he turns blue
Tun ist, hält er den Atem an, bis er blau wird
He says if you value your job stay out of crime
Er sagt, wenn du deinen Job schätzt, halte dich aus Verbrechen raus
If you value the crime stay out of doors
Wenn du das Verbrechen schätzt, bleib drinnen
If you value them doors you better lock em son
Wenn du diese Türen schätzt, schließt du sie besser ab, Sohn
If you dont want to lock em you better buy a gun
Wenn du sie nicht abschließen willst, kaufst du besser eine Waffe
So finally I saw a snake in an apple tree
Also sah ich schließlich eine Schlange in einem Apfelbaum
You know I didn't trust a word that he hissed to me
Weißt du, ich traute keinem Wort, das er mir zischte
He said it must be gettin awful lonely tryin' to save the world
Er sagte, es muss furchtbar einsam werden, wenn man versucht, die Welt zu retten
Just buy a collared shirt and try and fuck some girls
Kauf dir einfach ein Hemd mit Kragen und versuch, ein paar Mädels zu vögeln
He says if you value your limbs stay in the game
Er sagt, wenn du deine Glieder schätzt, bleib im Spiel
If you value the game stay in the style
Wenn du das Spiel schätzt, bleib im Stil
If you value that style you're a sinkin sun
Wenn du diesen Stil schätzt, bist du eine sinkende Sonne
If you don't want to sink then you better run
Wenn du nicht sinken willst, dann rennst du besser





Writer(s): Alejandro Rose-garcia


Attention! Feel free to leave feedback.