Lyrics and translation Shakey Graves - Word of Mouth
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Word of Mouth
Слово за слово
I
see
a
girl
that's
blue
like
the
sea
Я
вижу
девушку
цвета
морской
волны,
When
I
go
to
sleep
you
know
that
she
sees
me
too
Когда
я
засыпаю,
знай,
она
видит
меня,
Standing
around
like
the
popular
kids
Стоит,
как
те
ребята
из
компании,
I
see
a
girl
that's
blue
like
the
sea
Я
вижу
девушку
цвета
морской
волны,
When
I
go
to
sleep
you
know
that
she
sees
me
too
Когда
я
засыпаю,
знай,
она
видит
меня,
Standing
around
like
the
popular
kids
Стоит,
как
те
ребята
из
компании,
Hoping
Saint
Peter
will
let
us
in
too
Надеясь,
что
Святой
Пётр
и
нас
впустит.
He
says
if
you
value
your
life
stay
off
the
drugs
Он
говорит:
«Если
жизнь
дорога,
не
трогай
наркотики,
If
you
value
the
drugs
stay
off
the
map
Если
дороги
наркотики
- забудь
про
карты,
If
you
value
maps
you
better
travel
son
Если
дороги
карты,
то
путешествуй,
сынок,
If
you
don't
want
to
travel
than
you
better
run
А
коль
не
хочешь
странствий
- беги
со
всех
ног».
I
knew
a
king
in
his
purple
throne
Знал
я
короля
на
пурпурном
троне,
He
had
some
trouble
so
he's
all
alone
now
Но
что-то
случилось,
и
он
совсем
один,
Oh
I
used
to
bring
him
little
presents
from
time
to
time
Я
носил
ему
подарки
время
от
времени,
He'd
sit
me
in
his
castle
and
he'd
pick
my
mind
Он
усаживал
меня
в
замке
и
читал
мои
мысли.
He
said
if
you
value
your
heart
stay
on
the
road
Он
говорил:
«Если
сердце
тебе
дорого
- будь
в
пути,
If
you
value
the
road
stay
on
the
top
Если
дорог
тебе
путь
- оставайся
на
вершине,
If
you
value
the
top
you're
gonna
suffer
son
Если
ты
ценишь
вершину
- ты
пострадаешь,
сынок,
If
you
don't
want
to
suffer
then
you
better
run
А
коль
не
хочешь
страдать,
ты
беги
со
всех
ног».
Well
I
see
my
boss
in
his
practical
suit
Вижу
я
своего
босса
в
его
практичном
костюме,
I'll
toss
him
in
the
cellar
won't
give
him
no
food
Я
бы
сбросил
его
в
подвал,
не
дал
бы
и
крошки,
When
anybody
tries
to
tell
him
what
to
Когда
кто-то
пытается
ему
указать,
Do
he
holds
his
breath
until
he
turns
blue
Он
задерживает
дыхание
и
синеет.
He
says
if
you
value
your
job
stay
out
of
crime
Он
говорит:
«Если
работа
дорога
- не
совершай
преступлений,
If
you
value
the
crime
stay
out
of
doors
Если
дороги
преступления
- держись
подальше
от
дома,
If
you
value
them
doors
you
better
lock
em
son
Если
дорог
тебе
дом
- запирай
его,
сынок,
If
you
dont
want
to
lock
em
you
better
buy
a
gun
А
коль
не
хочешь
запирать
- купи
себе
пушку».
So
finally
I
saw
a
snake
in
an
apple
tree
И
наконец,
я
увидел
змея
на
яблоне,
You
know
I
didn't
trust
a
word
that
he
hissed
to
me
Знаешь,
я
не
поверил
ни
единому
его
шипению,
He
said
it
must
be
gettin
awful
lonely
tryin'
to
save
the
world
Он
сказал:
«Должно
быть,
спасать
мир
ужасно
одиноко,
Just
buy
a
collared
shirt
and
try
and
fuck
some
girls
Просто
купи
рубашку
с
воротником
и
попробуй
трахнуть
какую-нибудь
девчонку».
He
says
if
you
value
your
limbs
stay
in
the
game
Он
говорит:
«Если
тебе
дороги
твои
конечности
- оставайся
в
игре,
If
you
value
the
game
stay
in
the
style
Если
ты
ценишь
игру
- оставайся
в
стиле,
If
you
value
that
style
you're
a
sinkin
sun
Если
ты
ценишь
этот
стиль,
ты
- заходящее
солнце,
If
you
don't
want
to
sink
then
you
better
run
Если
не
хочешь
утонуть,
ты
беги
со
всех
ног».
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Rose-garcia
Attention! Feel free to leave feedback.