Lyrics and translation Shakila - Saghfe Shekasteh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saghfe Shekasteh
Разбитая крыша
ابرِ
دلتنگی
گرفت
آسمونِ
خونرو/
Тучи
тоски
затянули
небо
моего
дома/
سیلِ
غربتت
شکست
سقفِ
آشیونرو
Поток
твоего
отсутствия
разрушил
крышу
моего
гнезда
خیلی
وقته
که
پاهات
لبِ
مرزِ
رفتنه/
Уже
давно
твои
ноги
на
грани
ухода/
برو
اما
مهربون
این
چه
طرزِ
رفتنه؟
Уходи,
но,
милый,
разве
так
уходят?
چیو
پنهون
میکنی
پشتِ
دیوار
سکوت؟/
Что
ты
скрываешь
за
стеной
молчания?
دردتو
بگو
نترس،حاضرم
واسه
سقوط
Расскажи
о
своей
боли,
не
бойся,
я
готова
к
падению
نسبتم
با
زندگی
بی
تو
یک
آه
و
دمه/
Моя
связь
с
жизнью
без
тебя
— лишь
вздох
и
дыхание/
باورم
نکن،برو،من
خدا
شاهدمه
Не
верь
мне,
уходи,
Бог
мне
свидетель
خونه
بی
تو
منو
به
گریه
وادار
میکنه/
Дом
без
тебя
заставляет
меня
плакать/
دردِ
تکراریِ
روز،دردو
تکرار
میکنه
Повторяющаяся
боль
дня,
повторяет
боль
دردو
تکرار
میکنه
Повторяет
боль
آرزوم
تویی
و
حیف
آرزو
جای
دیگست
Моя
мечта
— ты,
и
жаль,
что
мечта
где-то
еще
روی
ساحلِ
دلت
ردِ
پاهای
دیگست
На
берегу
твоего
сердца
следы
других
چیو
پنهون
میکنی
پشتِ
دیوار
سکوت؟/
Что
ты
скрываешь
за
стеной
молчания?
دردتو
بگو
نترس،حاضرم
واسه
سقوط
Расскажи
о
своей
боли,
не
бойся,
я
готова
к
падению
نسبتم
با
زندگی
بی
تو
یک
آه
و
دمه/
Моя
связь
с
жизнью
без
тебя
— лишь
вздох
и
дыхание/
باورم
نکن،برو،من
خدا
شاهدمه
Не
верь
мне,
уходи,
Бог
мне
свидетель
آرزوم
تویی
و
حیف
آرزو
جای
دیگست
Моя
мечта
— ты,
и
жаль,
что
мечта
где-то
еще
روی
ساحلِ
دلت
ردِ
پاهای
دیگست
На
берегу
твоего
сердца
следы
других
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.