Shakin' Stevens - A Letter To You - Single Version - Remastered 2004 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shakin' Stevens - A Letter To You - Single Version - Remastered 2004




A Letter To You - Single Version - Remastered 2004
Письмо к тебе - Одиночная версия - Ремастеринг 2004
I tore my letter up
Я разорвал своё письмо,
I couldn't even start
Я даже не смог начать
To tell you what's really in my heart.
Рассказывать о том, что на самом деле в моём сердце.
There's only so much that words can say
Только некоторые вещи можно выразить словами,
So I sent you a piece of this beautiful day.
Так что я отправил тебе кусочек этого прекрасного дня.
Oh
О,
I want you to know that I took a rainbow
Я хочу, чтобы ты знала, что я взял радугу
And sent it off in a letter to you.
И отправил её в письме тебе.
Took some flowers in the spring
Взял несколько цветов весной,
made a sweet clover ring
сделал сладкий клеверный кольцо,
And sent it off in a letter to you.
И отправил это в письме тебе.
Took a song from the lark - the moon from the dark
Взял песню из жаворонка - луну из тьмы,
A spark with the sparkling dew.
Искры с блестящей росой.
VVith a kiss and a hug and a whole lot of love
С поцелуем и объятиями и массой любви,
I sent 'em off in a letter to you.
Я отправил их в письме тебе.
I took the mornin' sun peekin' through the trees
Я взял утреннее солнце, заглядывающее сквозь деревья,
And the dandelion silk tangled in the breeze
И пушистые семена одуванчика, запутавшиеся в ветру,
I folded 'em up - sealed 'em with a kiss
Я сложил их, запечатал поцелуем,
It's the kind of letter that you can't resist.
Это такой вид письма, которому ты не сможешь сопротивляться.
Oh
О,
I want you to know that I took a rainbow ...
Я хочу, чтобы ты знала, что я взял радугу ...
In a day or two - just you wait and see
Через день или два - просто подожди и увидишь,
You're gonna get a special delivery.
Ты получишь особенную доставку.
You'll know the way I feel -
Ты узнаешь, что я чувствую -
There can't be any doubt
Не будет никаких сомнений,
When you open it up
Когда ты откроешь его
And let the love spill out.
И дашь любви вылиться.
Oh
О,
I want you to know
Я хочу, чтобы ты знала,
That I took a rainbow ...
Что я взял радугу ...
You know
Ты знаешь,
I sent 'em off
Я отправил их
In a letter to you.
В письме тебе.
You know
Ты знаешь,
I sent 'em off
Я отправил их
In a letter to you. ...
В письме тебе. ...






Attention! Feel free to leave feedback.