Lyrics and translation Shakin' Stevens - I Cry Just a Little Bit
Everytime
you
have
to
whisper
goodbye
Каждый
раз,
когда
тебе
приходится
шептать
"прощай".
Well,
I
cry
just
a
little
bit
Ну,
я
плачу
совсем
чуть-чуть.
(Cry
just
a
little
bit)
(Поплачь
еще
немного)
I
know
it′s
crazy
and
I
don't
know
why
Я
знаю,
что
это
безумие,
и
я
не
знаю,
почему.
But
I
die
just
a
little
bit
Но
я
умираю
совсем
чуть-чуть.
(Die
just
a
little
bit)
(Умри
совсем
чуть-чуть)
I
need
to
be
the
one
by
your
side
Мне
нужно
быть
рядом
с
тобой.
You′re
the
beat
in
my
heart
Ты-биение
моего
сердца.
My
love
for
you
is
something
I
can't
hide
Моя
любовь
к
тебе-это
то,
что
я
не
могу
скрыть.
And
I
cry
just
a
little
bit
И
я
плачу
совсем
чуть-чуть.
(Cry
just
a
little
bit)
(Поплачь
еще
немного)
I
cry
just
a
little
bit
Я
плачу
совсем
чуть-чуть.
(Cry
just
a
little
bit)
(Поплачь
еще
немного)
Every
night
before
I'm
fall
into
sleep
Каждую
ночь
перед
тем,
как
заснуть.
Well,
I
pray
just
a
little
bit
Что
ж,
я
молюсь
совсем
немного.
(Pray
just
a
little
bit)
(Помолись
хоть
немного)
I′m
praying
about
you
that
your
love
is
complete
Я
молюсь
о
тебе,
чтобы
твоя
любовь
была
полной.
When
you
stay
just
a
little
bit
Когда
ты
останешься
совсем
ненадолго
(Stay
just
a
little
bit)
(Останься
еще
ненадолго)
Don′t
let
the
strangers
fill
your
heart
with
dreams
Не
позволяй
незнакомцам
наполнять
твое
сердце
мечтами.
Don't
let
your
mind
run
away
Не
позволяй
своему
разуму
убежать.
Far
be
it
love
is
never
what
it
seems
Любовь
никогда
не
бывает
такой,
какой
кажется.
And
you
cry
just
a
little
bit
И
ты
плачешь
совсем
чуть-чуть.
(Cry
just
a
little
bit)
(Поплачь
еще
немного)
Cry
just
a
little
bit,
little
bit
Поплачь
хоть
немного,
совсем
чуть-чуть.
You′re
the
luck
that
brightens
all
of
my
days
Ты-удача,
которая
освещает
все
мои
дни.
And
the
sun
shines
above
you
И
солнце
светит
над
тобой.
And
I
would
die
of
someone
took
you
away
И
я
бы
умер
от
того,
что
кто-то
забрал
тебя.
Cause
I
love
you,
love
you
Потому
что
я
люблю
тебя,
люблю
тебя.
(Cry
just
a
little
bit,
cry
just
a
little
bit)
(Поплачь
еще
немного,
поплачь
еще
немного)
I
want
forever
to
be
you
and
I
Я
хочу
навсегда
остаться
тобой
и
мной.
And
that's
the
way
it
should
be
Так
и
должно
быть.
I
live
for
you
and
baby
Я
живу
для
тебя
и
ребенка.
That
is
why
I
cry
just
a
little
bit
Вот
почему
я
плачу
совсем
чуть
чуть
(Cry
just
a
little
bit)
(Поплачь
еще
немного)
I
cry
just
a
little
bit
Я
плачу
совсем
чуть-чуть.
Everytime
you
have
to
whisper
goodbye
Каждый
раз,
когда
тебе
приходится
шептать
"прощай".
Well
I
cry
just
a
little
bit
Ну,
я
плачу
совсем
чуть-чуть.
(Cry
just
a
little
bit)
(Поплачь
еще
немного)
I
know
it′s
crazy
and
I
don't
know
why
Я
знаю,
что
это
безумие,
и
я
не
знаю,
почему.
But
I
die
just
a
little
bit
Но
я
умираю
совсем
чуть-чуть.
(Die
just
a
little
bit)
(Умри
совсем
чуть-чуть)
Cry,
cry,
cry
just
a
little
bit
Поплачь,
поплачь,
поплачь
хоть
немного.
Cry
just
a
little
bit
Поплачь
хоть
немного
Cry,
cry,
cry
just
a
little
bit
Поплачь,
поплачь,
поплачь
хоть
немного.
Cry
just
a
little
bit
Поплачь
хоть
немного
Cry,
cry,
cry
just
a
little
bit
Поплачь,
поплачь,
поплачь
хоть
немного.
Cry
just
a
little
bit
Поплачь
хоть
немного
Cry,
cry,
cry
just
a
little
bit
Поплачь,
поплачь,
поплачь
хоть
немного.
Cry
just
a
little
bit
Поплачь
хоть
немного
Cry,
cry,
cry
just
a
little
bit
Поплачь,
поплачь,
поплачь
хоть
немного.
Cry
just
a
little
bit
Поплачь
хоть
немного
Cry,
cry,
cry
just
a
little
bit
Поплачь,
поплачь,
поплачь
хоть
немного.
Cry
just
a
little
bit.
Поплачь
хоть
немного.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Heatlie Robert Raymond
Attention! Feel free to leave feedback.